"الوكالتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agências
        
    Conversamos e concordamos que as duas agências iam aplicar o dinheiro na clínica de reabilitação de drogas de Walter Reed. Open Subtitles تكلمنا, واتتفقنا أن كلا الوكالتين ستقدمان طلبا لكي يذهب المال إلى عيادة التأهيل عن المخدرات في والتر ريد.
    Tu e a Anna vão encontrar-se num local neutro protegidas pelos serviços de segurança das duas agências. Open Subtitles انتى وآنا ستتقابلون بمكان حيادى تحت تغطيه أمنيه من كلتا الوكالتين
    Ele vai ser exonerado como sinal de boa fé entre as agências. Open Subtitles الآن، تم الإستغناء عنه كدليل على حسن نيتنا بين الوكالتين لا يمكن أن يكون صحيحًا
    O do Nava está sob a jurisdição tanto do FBI como tribal, e o de Purl em Rapid City, da policia local, e as duas agências nunca falaram. Open Subtitles نافا يقع تحت السلطة القضائية القبائلية و الفيدرالية و بيرل يخضع لسلطة شرطة رابيد سيتي الوكالتين لم يتحدثا من قبل قط
    As duas agências recusam-se a comentar detalhes desta prisão, e... Open Subtitles "واحدة من أكبر حلقات الشذوذ الجنسي في البلاد كلا الوكالتين رفضتا التعليق عن الاعتقال بهذا الوقت"
    Vamos manter um canal aberto para ambas as agências. Open Subtitles سأبقي قناةً مفتوحة مع كلتا الوكالتين
    Tu e a Anna vão-se encontrar num local neutro protegidas pelos serviços de segurança das duas agências. Open Subtitles ستتقابلي أنتِ و (آنا) في مكان محايد تحت حماية قوات الوكالتين
    Porque, se isso envolver Sidorov e as bombas roubadas, então, é maior do que ambas as agências. Open Subtitles لماذا؟ لان هذا إذا كان يشمل (سيديروف) والقنابل النووية فسيكون أكبر من الوكالتين
    "Para além da receção dinâmica na imprensa e do renovado interesse de Wall Street, a união destas duas agências já nos trouxe vitória. Open Subtitles "بالإضافة إلى الإستقبال المفعم بالحيوية من ''الصحافة وتجديد الإهتمام من ''الوول ستريت..." "الإتحاد لهذه الوكالتين جلبت لنا النصر بالفعل."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more