"الوكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ninho
        
    • covil
        
    • esconderijo
        
    Bem, não me parece que esteja feliz por ser posto fora do "ninho". Open Subtitles حَسناً، ُلا أعتقد أنه سعيد لخروجة من هذا الوكر
    O que é que o nosso pequeno ninho de terroristas yuppies está a tramar? Open Subtitles ما الذي يصبو الوكر الصغير للإرهابيين المترفين إلى فعله؟
    Parece que o ninho de vampiros que eles andavam a caçar queria vingar-se e mataram-te a ti. Open Subtitles سيخيّل لهم أن مصاصي دماء الوكر الذي كانوا يتصيّدوهم كانوا يسعون للإنتقام وقتلوك
    Depois de cinco meses no covil, estes ursos estão com muita fome. Open Subtitles فبعدَ خمسة أشهرٍ في الوكر .هذه الدببة جائعة للغاية
    Um covil é a extensão da psicose do assassino. Open Subtitles إنّ الوكر امتداد لهوَس القاتل.
    Sobrecarreguei os computadores outra vez no esconderijo, queria que tentasses usando o mainframe. Open Subtitles بلغت الحدّ الأقصى للطاقة الحوسبيّة في الوكر ثانيةً وأملت أن ينعم حاسوبك المركزيّ بحظّ أوفر.
    Não finjas que te preocupas comigo! És, apenas, outra cobra neste ninho de víboras. Open Subtitles انك لست سوى افعى اخرى في هذا الوكر من الافاعي
    Se tivesse sido informado do bombardeamento, ter-te-ia informado que tinha homens a vigiar o ninho. Open Subtitles حسنا لو كنت قد اخبرتني عن التفجير كنت لأخبرك بأن لدي رجلا يراقب الوكر
    Não mas o ninho sim. Open Subtitles . لا ، ولكن الوكر كان في تلك المدة
    Quem me dera que fosse um ninho de espionagem, foda-se. Open Subtitles ياليتنا كنا الوكر اللعين للتجسس
    ESTOU A CAÇAR VAMPIROS. ninho EM PRENTISS ISLAND. Open Subtitles "نصطاد مصاصي دماء" "الوكر بمنطقة "برينتسي"، لستُ بمفردي"
    Vou encontrar o ninho, antes que eles o façam. Open Subtitles سأجد الوكر قبل ان يجدوه
    Nada neste ninho. Open Subtitles لا شيء في هذا الوكر
    Encontra o ninho. Descobre tudo. Open Subtitles ،اعثر على الوكر واكتشف الأمر
    Nós éramos do mesmo ninho. Open Subtitles كنا في نفس الوكر
    Um tipo sabe do ninho há um tempo. Open Subtitles شخص كان يتعقب الوكر منذ فترة.
    O escorpião saiu do ninho. Open Subtitles العقرب قد غادر الوكر.
    O covil perfeito para alguém que desfruta da tragédia. Open Subtitles الوكر المثاليّ لشخص يستطيب الفاجعة.
    As vítimas são levadas para o covil. Open Subtitles الضحايا يُأخذوا إلى الوكر
    O seu pai e eu, viemos do do mesmo covil na Polónia. Open Subtitles والدك وأنا جئنا (من نفس الوكر في (بولندا
    Quiseste dizer, figurativamente, como se ainda estivéssemos no esconderijo. Open Subtitles قصدتَها بشكل مجازي. تأهبوا، وكأننا لا نزال في الوكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more