| Deixe-me dizer uma coisa. Como o presidente dos EUA, sim? | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية حسناً؟ |
| Graças a uma tecnicalidade, nós temos o direito de sair dos EUA. | Open Subtitles | بفضل حق الفصل, نحن نملك حق الإنفصال عن الولايات المتحدة الأمريكية |
| Se não deixar os EUA e voltar para o Irão, decisões extremas serão tomadas contra os reféns. | Open Subtitles | إذا لم تُخرجوه من الولايات المتحدة الأمريكية و تعيدوه لإيران ستنزل أشد العقوبات على الرهائن |
| Até agora, os EUA têm sido o traço dominante do nosso mundo. | TED | لحد الآن، الولايات المتحدة الأمريكية كانت السمة الغالبة على عالمنا. |
| Há mais pessoas sem electricidade em toda a Índia do que toda a população dos Estados Unidos da América. | TED | هناك المزيد من الناس دون كهرباء على الإطلاق في الهند أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية قاطبةً. |
| Um dia duro para os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | لقد كان يوماً عصيباً على الولايات المتحدة الأمريكية |
| Vai em representação dos EUA, de uma empresa investidora nos EUA, ou vai em nome de ambos? | Open Subtitles | هل كان يمثل الولايات المتحدة الأمريكية أم كان يمثل منشأة استثمارية فى الولايات المتحدة الأمريكية |
| Antes de mais, esta era a projeção da contribuição dos EUA para o aquecimento global, com os negócios como sempre. | TED | أولا، هذا ما نتوقع أن نصل اليه مع مساهمة الولايات المتحدة الأمريكية في الاحتباس الحراري، تحت عالم الأعمال كما العادة. |
| Começámos com dados de redes sociais, que combinámos estatisticamente com dados da Segurança Social do governo dos EUA, e acabámos por prever números da segurança social, que, nos EUA, são informações extremamente confidenciais. | TED | كنا نبدأ ببيانات شبكات التواصل الاجتماعي، و ندمجها إحصائياً ببيانات من الأمن القومي الأمريكي، و استطعنا توقع أرقام الضمان الاجتماعي، و التي تعد في الولايات المتحدة الأمريكية معلومات حساسة للغاية. |
| Estávamos na 22.ª posição, entre as cidades mais em forma dos EUA. | TED | كنا المدينة الـ 22 الأكثر صحة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Temos a menor taxa de desemprego dos EUA, e, provavelmente, a economia mais forte do país. | TED | لدينا أقل نسبة بطالة في الولايات المتحدة الأمريكية، والاقتصاد الأقوى على الأغلب في الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Não tem nada com isso. JR: Não tem que ver consigo. Tem que ver com os EUA. | TED | راموس: إنّه ليس عنك. إنّه عن الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Na noite seguinte, fotografei o Pedro quando nadava no Rio Grande, a atravessar com um grupo de jovens migrantes para os EUA. | TED | فى الليلة التالية، التقطت صورًا لبيدرو وهو يسبح في نهر ريو غراند، عابراً مع بعض المهاجرين إلى الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Ele veio para os EUA e atuou em diversos locais, mas nunca voltei a vê-lo. | TED | وحضر إلى الولايات المتحدة الأمريكية وقام بالتأدية في أماكن مختلفة، لكني لم أقابله مرة أخرى. |
| Tinha o hábito de escrever aos presidentes dos Estados Unidos. | TED | واعتاد أن يكتب رسائل إلى رؤساء الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Apresento-lhes o antigo poeta laureado dos Estados Unidos, Mr. | Open Subtitles | أقدم لكم الشاعر السابق لبلاط الولايات المتحدة الأمريكية: |
| O Presidente dos Estados Unidos tem uma agenda apertada. | Open Subtitles | إن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية لديه جدول مزدحم. |
| os Estados Unidos da América foram subitamente e deliberadamente atacados. | Open Subtitles | هوجمت الولايات المتحدة الأمريكية عن قصد وعلى نحوٍ مفاجئ |
| os Estados Unidos da América estão na sala consigo. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية في هذه الغرفة معك أنت. |
| Agora é a vez do Jesse Owens a representar USA. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لجيسي أوينز من الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Estas são táticas que os homens e as mulheres, nos EUA, e as forças policiais usam todos os dias. | TED | وهي الأساليب التي يستخدمها الرجال والنساء في الولايات المتحدة الأمريكية وكذلك في الأجهزة الشرطية يستخدمونها كل يوم، |
| Um homem que viva nos Estados Unidos da América, ao longo da sua vida, tem sensivelmente 50% de possibilidades de ter um diagnóstico de cancro. | TED | إذا كنت رجلا من الولايات المتحدة الأمريكية, هناك احتمالية خمسين بالمئة أن يتم تشخيصك بالسرطان خلال مدة عيشك. |
| Depois, apareceu a lista das cidades mais obesas do país. | TED | ثم ظهرت قائمة أكثر مدن الولايات المتحدة الأمريكية سمنة. |