"الولدَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o rapaz
        
    • garoto
        
    • o menino
        
    • do rapaz
        
    E, provávelmente, não o que matou o rapaz. Open Subtitles ومن المحتمل لَيسَت بالقرشَ الذي قَتلَ الولدَ الصَغيرَ.
    Quer dizer, o lunático em fuga, aquele que matou o rapaz. Open Subtitles أَعْني المجنون الهَارِب الذي قَتلَ الولدَ
    Eu era o rapaz gordo, que teve de levar a própria irmã ao baile. Open Subtitles أنا كُنْتُ الولدَ السمينَ الذي كان لا بُدَّ أنْ يَأْخذَ أخته الخاصة إلى الحفلة الراقصةِ.
    - Eles acabarão por matar o garoto. Open Subtitles أعتقد أنهم سَيَقْتلونَ الولدَ عاجلاً أم آجلاً
    Vi que salvou o garoto de uma lança. Open Subtitles رَأيتُك تنقذً الولدَ مِنْ الرمح.
    A menina leva o menino e os jogadores levam a bola. Open Subtitles تَأْخذُ البنتُ الولدَ واللاعبين يأخذوا الكرةَ.
    Pensei em confirmar a história do rapaz. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني قد أستمع إلى قصّةِ الولدَ
    Escreveu como o rapaz forçou a entrada em casa do velho. Open Subtitles كتب: كيف شَقَّ هذا الولدَ طريقه بالقوة إلى بيتِ الرجل العجوزَ
    Ele jura que o rapaz estava vivo quando saltou do avião. Open Subtitles يُقسمُ الولدَ كَانَ حيَّ وحَسناً عندما قَفزَ مِنْ الطائرةِ.
    Não está cá ninguém senão o rapaz. Os seus pais não vieram para casa. Open Subtitles ليس هناك احد هنا لكن الولدَ أبويه لم يرَجعوا للبيت
    Os restantes prevaricadores serão encontrados, o crime será punido. - Tragam o rapaz. Open Subtitles الجناة سيعثر عليهم وهذه الجريمةِ سَيعاقبُ عليها ، أجلب الولدَ.
    A faculdade corrompeu-me, não sou mais o rapaz que eles mandaram para cá. Open Subtitles الجامعة أفسدتني. لَستُ الولدَ الذي بَعثوهـ.
    Como sabemos que o rapaz não inventou tudo? Open Subtitles هكذا نَعْرفُ الولدَ فقط مَا تَجمّلَهو؟
    Eu quero que me tragas o rapaz. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَجْلبَي إلي الولدَ.
    Porque finalmente encontrei o rapaz que tenho sentido a falta! Open Subtitles # ' يَجْعلُ أنا وَجدتُ الولدَ أخيراً # # أنا كُنْتُ missin ' #
    César não escolheu o rapaz de ânimo leve. Open Subtitles القيصر لَمْ يخترْ الولدَ عن نزوة.
    Quando trouxeram o corpo do Chip Rosatti, o bom doutor deitou água nos pulmões e declarou que o rapaz afogou-se misteriosamente. Open Subtitles عندما جسم الرقاقةِ Rosatti جُلِبَ، الطبيب الجيد صَبَّ الماءَ إلى رئتينِه... وأعلنَ الذي الولدَ غَرقَ بشكل غامض.
    Foste tu que chamaste o rapaz. Open Subtitles أنت الي كلمت الولدَ.
    Diz-lhe que vais da minha parte. Leva o garoto. Open Subtitles خُذْ الولدَ مَعك
    O garoto é muito bonito! Open Subtitles إنّ الولدَ وسيمُ جداً
    Se trouxeres o menino, levá-lo-emos para o este. Open Subtitles لو أحضرت الولدَ ستأخذه مركب إلى الشرق
    Mas depois começou a apreciar a companhia do rapaz. Open Subtitles لكن ، بَدأَ بالتَمَتُّع بالمشاركة مع الولدَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more