"الويسكى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uísque
        
    • whiskey
        
    Está uma garrafa de uísque na cozinha. Trá-la cá. Open Subtitles هُناك زجاجة من الويسكى فى المطبخ أحضرها إلى.
    Refeições de uma garrafa. uísque, uísque o dia todo. Open Subtitles وجبات من زجاجات الويسكى ويسكى, ويسكى طوال اليوم
    Dizem que ele bebe duas caixas de uísque sem estar bêbado. Open Subtitles هناك اسطورة انه يمكنه ان يشرب زجاجتين من الويسكى دون ان يسكر
    - Apontou uma arma ao Holliday. - uísque, para ali. Open Subtitles أحضر الويسكى إلى هناك و شهر سلاحه فى وجه هوليداى
    Dá-me uma garrafa de whiskey irlandês e eu sirvo-me. Open Subtitles سأشرب القليل من الويسكى الأيرلندى و سأصبه بنفسى
    Deu-me todo este quarto... e todo este uísque grátis. Open Subtitles لقد أعطانى هذه الغرفة وكل هذا الويسكى مجانا!
    Podias tê-lo matado por beber 50 dólares de uísque de uma vez. Open Subtitles معنى ذلك انك يمكنك قتله ب 50 بوكس من الويسكى فى الحال
    uísque e sol quente não combinam. Nem o meu rabo nesta sela. Open Subtitles الويسكى والشمس الحارقة لا ينسجمان أبداً.
    Lembro-me de uma noite, no clube dos oficiais, o nosso oficial de operações estava a deitar uísque numa máquina, uma daquelas em que se põe 25 cêntimos, tentando convencê-la a dar o prémio. Open Subtitles أتذكر تلك الليله فى نادى الضباط كان ضابط العمليات بالقاعده يسكب الويسكى داخل أحدى ماكينات القمار
    Em uísque, mulheres, coletes e cardápios. Open Subtitles لدى ذوق متعلم فى الويسكى النساء وصدريات وفواتير الأجرة
    Nunca me esqueço de uísque, sexo e homens de má qualidade. Open Subtitles الويسكى الردئ , الجنس السئ و الرجال السيئون انا لا انساهم ابدا
    Esse informante nos deu a dica de que um grande carregamento de uísque canadense chegou a Chicago. Open Subtitles تلقينا معلومات من هذا المخبر تفيد بوصول شحنة كبيرة من الويسكى الكندى إلى شيكاغو
    Eu cumpro as minhas promessas de campanha. Onde é que eu pus o uísque? Open Subtitles أحافظ على وعودى الانتخابية أين يجب أن أضع الويسكى ؟
    Dê a ele algo para beber que não seja uísque. Open Subtitles حاول أن تحضر له شرابا أى شئ إلا الويسكى سام..
    Fred "Bud" Kelly fazia patins com garrafas de uísque na quinta do tio, no início do século. Open Subtitles فريد كيلى كان يصنع زلاجات من زجاجات الويسكى
    O que se passa com esta música é o mesmo que se passa com este uísque. Open Subtitles ذلك بخصوص الموسيقى أنها لا تغير شىء ولكنه أفضل من الويسكى
    Dá uma golada naquele uísque, depois deita-te aqui e põe-te confortável. Open Subtitles إشرب قليلاً من هذا الويسكى و بعدها نم هنا و حاول أن ترتاح
    Molha a fronha com o uísque, e dá-lhe o resto. Ele vai precisar. Open Subtitles إنقع كيس الوسادة هذا فى الويسكى وأعطه الباقى سوف يحتاجه.
    Sei que somos tão diferentes como uísque e chá. Open Subtitles إعرف أنّنا مُختلفون كأختلاف الويسكى و الشاي
    O imposto do whiskey foi o único que alguma vez pagaste! Open Subtitles الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد ؟
    Achas que um copo de whiskey agravava os espasmos? Open Subtitles يا بنى ، هل كأس من هذا الويسكى تضر بقولونى العصبى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more