"الى أوروبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para a Europa
        
    • à Europa
        
    Diz que vais para a Europa para um concerto ou algo parecido. Open Subtitles أخبره أنه لديك رحلة الى أوروبا لحضور اجتماع او شىء كهذا
    Pops, decidi que não vou para a Europa. Open Subtitles ، قرّرت عدم الذهاب الى أوروبا. أنضمّ إلى المكاتب من يوم غدّ
    Convenceu os nossos pais que tinha de ir para a Europa, e que eu tinha de ir com ele. Open Subtitles لذا أقنع أهلنا أنه يحتاج للذهاب الى أوروبا وأنا أحتجت لمرافقته
    Formei-me na universidade em 2006, e recebi uma bolsa para voltar à Europa. TED لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا
    Comprei estas coisas, quando levei a tua mãe à Europa. Open Subtitles لقد اشتريت معظمها حين أصطحبت أمك الى أوروبا
    Ir até à Europa. Até podemos pôr as crianças numa escola internacional. Open Subtitles نذهب الى أوروبا يمكننا أن نضع الأولاد فى مدرسه عالميه
    E depois vamos para a Europa e acabamos com uma estadia de uma semana no Mónaco. Open Subtitles ثم سنقوم بالسفر الى أوروبا ونهاية بالبقاء اسبوع واحد في موناكو
    Toda a ideia de partir para a Europa desta maneira? Open Subtitles الفكرة في الذهاب الى أوروبا بهذة الطريقة؟
    Haviam posters por toda a cidade. Tu não ias para a Europa. Open Subtitles لقد كانت الملصقات تعم المدينة لم تكن ذاهبا الى أوروبا
    Levaste uma miúda para a Europa na escola? Open Subtitles هل أخذت صديقتك الى أوروبا في الثانوية العامة؟
    Pai, tenho um voo para a Europa esta tarde. Open Subtitles أنا ... . أبى , سوف أسافر الى أوروبا هذا المساء
    Lembras-te, íamos para a Europa de mochila? Open Subtitles أتتذكر ؟ عندما كنا مرتحلين الى أوروبا ؟
    Uma criança pobre que vai viajar para a Europa? Open Subtitles الطفل المسكين سيسافر الى أوروبا ؟
    Depois, quando o clima voltou a mudar, como sempre acontece, e apareceram novos "habitats", tivemos o aparecimento de uma espécie adaptada à estepe, o mamute-da-estepe, na Ásia Central, que empurrou o mamute-ancestral para a Europa Ocidental. TED وثمّ، مرة أخرى، ومع تغير المناخ كما يفعل دائماً، ومع وجود مواطن جديدة، وصل لدينا نوع جديد مكيّف مع السهول يدعى trogontherii، في آسيا الوسطى مُبعداً الmeridionalis الى أوروبا الغربية.
    Diz-se que foi para a Europa. Open Subtitles قيل بعد ذلك بأنها رحلت الى "أوروبا"
    Ele vem à Europa e vende azeite. É humilhante. Open Subtitles انه يأتي الى أوروبا ويبيع النفط , انها اهانة
    Em 1960, a Regina foi à Europa, Tirar o seu Doutoramento. Open Subtitles في عام 1960، ذهبت ريجينا الى أوروبا للحصول على شهادة الدكتوراه بالطب
    Quero a sua permissão para ir à Europa - para encontrar Bodnar. Open Subtitles أود طلب اذنك للسفر الى أوروبا والعثور على بودنار
    Gostava de pedir autorização para ir à Europa para encontrar o Bodnar. Open Subtitles أود اذنك فى السفر الى أوروبا للعثور على بودنار
    Estava a tentar juntar dinheiro para podermos ir à Europa. Open Subtitles كنت أحاول أدخار بعض المال حتى نتمكن من الذهاب الى أوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more