"الى البيت و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para casa
        
    Vai para casa com o teu Gizmo e abre à lareira os presentes de Natal. Open Subtitles أذهب الى البيت و خذ الجيزمو الصغير الى هناك و أجلس بمكان دافئ و أفتح هدايا عيد الميلاد حسنا
    O melhor é irmos para casa do Rob e ligar à polícia, outra vez. Open Subtitles فى رأيى أن نذهب الى البيت و يمكننا أن نتصل بالشرطة مرة آخرى من هناك
    Tu estás bêbado, vai para casa. Open Subtitles لقد شربت كثيرا اذهب الى البيت و إسترح قليلا
    Sim. Vamos, voltemos para casa. Temos de ir dormir. Open Subtitles دعنا نسرع الى البيت و نذهب الى النوم
    Estava a tentar voltar para casa e mataram-no. Open Subtitles انه كان يحاول ان ياتى الى البيت. و قتلوه.
    Vim para casa um dia e vi nos olhos dele... Open Subtitles في أحد الأيام عاد الى البيت, و رأيت هذا في عبنيه
    Eu ia esquecer e ir para casa quando me lembrei do Nicky falar do irmão. Open Subtitles كنت سأقطع الأدلة و أعود الى البيت و بعد ذلك أدركت أن نيكي قال بأن لديه أخ
    "Gostava era de o levar para casa e fodê-lo à frente do Larry". Open Subtitles . "رغبته بأخذ ذلك الشاب الى البيت و مضاجعتة امام لاري
    Vou para casa descansar, e amanhã de manhã... Open Subtitles اذهب الى البيت و خذ قسطا من الراحة
    Está bem, queres ir para casa e acabamos de ver aquele documentário... Open Subtitles حسنا, هل تريد الذهاب فقط الى البيت و بإمكاننا ...انهاء ذلك الكتاب المتعلق
    Queres ir para casa ver os outros dois filmes da "Guerra das Estrelas"? Open Subtitles لنذهب الى البيت و نُشاهد الجزئين الاخرين من فيلم " حرب النجوم " - سنقوم بهذا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more