Sr. Abascal, aceito a sua alegação de inocência e vamos a julgamento. | Open Subtitles | سيد اباسكال ، سآخذ إعترافك من ليس مذنبا سنذهب الى المحاكمة. |
Ainda estão a tentar descobrir como levar um morto a julgamento? | Open Subtitles | انتم لاتزالون تناقشون كيف تقدموا رجلا ميتا الى المحاكمة ، هاه ؟ |
Sabe muito bem que não ganhará este caso se ele for a julgamento. | Open Subtitles | تعلمون جيدا أن هذا لن يفوز اذا كان يذهب الى المحاكمة. |
Vou a julgamento, logo sabemos como é que vai acabar. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى المحاكمة بعد أسابيع قليلة أعتقد اننا نعرف كيف سنحول هذا |
O meu papel é apoiá-la enquanto a polícia investiga e se chegar a julgamento, estarei lá o tempo todo. | Open Subtitles | انا لست مستشارة , لكن يمكنني ترتيب ذلك دوري هو أن ادعمك خلال تحقيق الشرطة ولو وصل الأمر الى المحاكمة , سأكون معك طوال المشوار |
O caso foi a julgamento. | Open Subtitles | وذهبت القضية الى المحاكمة |
Se eu for a julgamento, preciso de provas que a Elena não estava doente no dia em que a Silvie foi morta. | Open Subtitles | لذا. إذا كنت سأذهب الى المحاكمة سوف أحتاج إلى أدلة تثبت أن (إيلينا) لم تكن مريضة |
Se for a julgamento, vai perder e o Craig ficará preso por décadas. | Open Subtitles | اذا ذهبتم الى الى المحاكمة فغالباً ستخسرون و(كريغ) سيذهب للسجن لعقود |
Então...ele vai a julgamento? | Open Subtitles | لذا ... سوف يذهب الى المحاكمة |