Querida, ou és virgem ou o teu fluxo chegou à cidade. | Open Subtitles | الطفل، إما أنت عذراء أو تدفق خرج للتو الى المدينة. |
Estão a tentar chegar à cidade. Vou buscar munições. | Open Subtitles | يحاولون الوصول الى المدينة سأذهب للحصول على الذخيرة |
Eu acho que estava bêbada quando pegou o carro, que não se importava se ia voltar à cidade ou não. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ثملاً عندما أخذ السيارة ولم يهتم كثيراً اذا كانت قد عادت الى المدينة أو لا |
Porque as pessoas saem da armadilha da pobreza, do desastre ecológico da agricultura de subsistência, e vão para a cidade. | TED | لأن الناس يتخلصون من فخ الفقر ، ومن الكارثة بيئية في مزارع الكفاف، ومن ثم يتوجهون الى المدينة. |
Uma vez na cidade, creio que ele não terá pressa de se ir embora. | Open Subtitles | فأنا مقتنعة بأن شارلز ما أن يصل الى المدينة فلن يكون راغبا فى الرحيل بسهولة |
Fui de carro até à cidade para me encontrar com ele no seu apartamento, mas ao chegar, havia polícias à entrada. | Open Subtitles | ذهبت الى المدينة لاجتمع معه في شقّته ولكن عندما وصلت ، كانت هناك رجال شرطة في جميع أنحاء المدخل |
Depois, um dia, chegou um homem à cidade com caixas e caixas de documentos secretos roubados dos quartos dos pais. | TED | وحدث في يوم ما ، أن جاء رجل الى المدينة .. حاملا صناديق عديدة من المستندات السرية .. المسروقة من غرف الآباء. |
Vou à cidade. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المدينة أي شيء آخر ايها الرقيب؟ |
Procuro o meu marido. Foi agora mesmo à cidade tratar de uns assuntos. | Open Subtitles | النقيب هولمز ذهب لتوِّه الى المدينة في عمل |
Lucy foi à cidade ao meio-dia e virá direto para buscá-la às 6:30. | Open Subtitles | لقد ذهبت لوسى الى المدينة وستأتى الى هنا مباشرة لأصطحابك فى السادسة والنصف |
Embora, se viessem à cidade não se aguentariam muito tempo. | Open Subtitles | لذلك, إذا جاءوا الى المدينة لا يمكثون كثيراً |
Quero 400 barris. Temos que minar todos os acessos à cidade. | Open Subtitles | أريد 400 قدر ، يجب ان تكون كل الطرق الى المدينة ملغومة |
Acho que não vens muitas vezes à cidade, Calhoun. | Open Subtitles | اعتقد انك لا تصل الى المدينة في كثير من الأحيان، كالهون |
Bem, estávamos a ir para a cidade e de repente - bang! | Open Subtitles | حسنا , كنا نقود الى المدينة وفجاه كل شئ , بانج |
Aquela recompensa que colocaste atraiu tipos da pesada para a cidade. | Open Subtitles | الجائزة التي أخرجتيها جلبت الكثير من الأشخاص السيئين الى المدينة |
Eu e a Clara vamos voltar para a cidade. | Open Subtitles | كارلا و أنا سوف نتوجه عائدين الى المدينة |
Saber que tu conduzes um táxi aqui na cidade faz-nos querer mudar. | Open Subtitles | اتعلمين عندما تكونين خلف المقود وسيارة الأجرة متجه الى المدينة تجعليننا نقود بسرعة |
É novo na cidade, e pusemo-nos a conversar. | Open Subtitles | لقد أنتقل مؤخراً الى المدينة و تجاذبنا أطراف الحديث |
É daqui que saem os cabos pela cidade. | TED | وهو المكان الذي تخرج منه جميع الاسلاك والاتصالات الى المدينة |
Um dia, chegou uma moça à vila, desceu do palco e... | Open Subtitles | في يوم ما اتت الى المدينة فتاة لبرهه وغادرت المحطة... ... |
Temos que chegar á cidade e levá-lo ao médico. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الى المدينة لرؤية طبيب طبيب هه؟ |
Então, o teu plano era sair da cidade, vestires-te de forma provocante e beberes uns copos com um homem comprometido? | Open Subtitles | إذا، كانت خطتك انت تخرجا الى المدينة و ترتدي لباسا مثيرا و تثملي رفقة رجل يواعد امرأة أخرى |