"الى المنزل مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para casa com
        
    • a casa com
        
    Ou mandamo-lo para casa com um desfibrador. Fazia-o ele próprio. Open Subtitles او ربما نرسله الى المنزل مع صاعق , وهو يستطيع ان يفعل ذلك لنفسه
    Ou da primeira vez em que fui para casa com um homem e fui agredida depois de ele ter descoberto o que pensei que já soubesse. Open Subtitles بعد ان قبض علي أرتدي صدرية أمي أو أول مرة أتيت فيه الى المنزل مع رجل وضربني بعد ان أكتشف ماكنت أعتقد انه سبق وعرفه عني
    No outro dia, estava a caminhar para casa com duas pessoas da minha banda. Open Subtitles حسناً, اليوم الآخر لقد كُنتُ أتمشى الى المنزل مع شخصين من فرقتى
    Mas vieste para casa com um judeu com um turbante, por isso... Open Subtitles و لكنك عدت الى المنزل مع يهودى مرتديا عمامة، لذا كنت اقول فحسب
    Depois, dependendo do talento, vão para a casa com ênfase. Open Subtitles ثم يتوقف الامر على مهارتك تذهب الى المنزل مع اقرانك
    Depois de cinco anos no inferno, regressei a casa com um único objectivo... Open Subtitles وبعد خمس سنوات في الجحيم، عدت الى المنزل مع goal- - واحد فقط
    Ao voltar para casa com o meu pai, a Max e o Billy, olhei pela janela e vi a Marilyn Monroe e a minha mãe a acelerar no Thunderbird cor-de-rosa da Marilyn. Open Subtitles عند عودته الى المنزل مع والدي، وماكس وبيلي نظرت من النافذة ورأيت مارلين مونرو والدتي لا الوردي ثندربيرد تسريع مارلين.
    Quero ir para casa com os meus papás. Open Subtitles اريد العودة الى المنزل مع والداي
    Vais para casa com o teu filho e a tua mulher. Open Subtitles انت عائد الى المنزل مع ابنك ووالدتك
    Que seria preciso para que você ou uma das outras fosse para casa com um cliente? Open Subtitles مالذي يجعلكن تذهبن الى المنزل مع زبون ؟
    Pessoal, chegámos a casa com a bebé Mildred! Open Subtitles ايها الرفيقان، عدنا الى المنزل مع الطفلة "‏ميلدريد"‏ ‏
    Veio cá a casa com o Bernie. Open Subtitles اتيت الى المنزل مع "بيرنى".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more