Cavalheiros, hoje será um dia duro para vocês, mas vocês vão para casa felizes por terem ganho o vosso dinheiro honestamente, ...pelo menos uma vez na vida. | Open Subtitles | أيها السادة،؟ اليوم سيكون يوماً صعباً بالنسبة لكم لكنكم ستذهبون الى بيوتكم وتنفقون أموالكم بشرف |
Vocês podem voltar para casa... ou aos vossos Jogos Olímpicos. | Open Subtitles | بعدها ستعودون الى بيوتكم او الى العابكم الاولمبية |
Vão para casa e façam os trabalhos de casa. | Open Subtitles | اذهبوا الى بيوتكم و قوموا بواجبكم المنزلى. |
Não têm que ir para casa, só não podem é cá ficar. | Open Subtitles | لا يجب عليكم الذهاب الى بيوتكم ، لكن لا يجب ان تبقوا هنا |
- Correi para casa, fragmento! | Open Subtitles | الان عجلوا الى بيوتكم أيها البقايا |
Vão para casa, para junto das vossas mulheres. | Open Subtitles | اذهبوا الى بيوتكم والى زوجاتكم يا سادة |
Vão para casa e arrumem as peúgas. | Open Subtitles | إذن عودوا الى بيوتكم ، غلفوا حاجياتكم |
Agora, separem-se e vão para casa! | Open Subtitles | والآن هيا تفرقوا الى بيوتكم |
Vão para casa! | Open Subtitles | فقط , اذهبوا الى بيوتكم |
Ouçam todas, voltem para casa, por favor. | Open Subtitles | عودوا الى بيوتكم للراحة |