"Meio círculo, olhe o cliente nos olhos, meio círculo." | Open Subtitles | نصف دائرة تذكر مواصلة النظر الى عيني الزبون |
Olhe-me nos olhos e diga-me que nunca fumou uma passita de marijuana? | Open Subtitles | انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟ |
Olha-me nos olhos, diz-me que me amas, espreme-me até as palavras saírem! | Open Subtitles | انظر الى عيني اخبرني انك تحبني اظغط علي حتى تخرج الكلمات |
Olhaste-me nos olhos... e disseste-me para não desistir. | Open Subtitles | نظرت الى عيني مباشرة واخبرتني ان لا استسلم |
Olhar nos olhos é desrespeitoso. Percebes? | Open Subtitles | تقلل من احترامي بنظرك الى عيني مباشرة، مفهوم؟ |
Olha-me nos olhos e diz-me que não o amas. | Open Subtitles | انظري الى عيني و أخبريني أنكٍ ليس لديكٍ مشاعر نحو شميدت |
Olha-me nos olhos e diz que me amas de verdade. | Open Subtitles | انظر الى عيني واخبرني انك تحبني حقا |
Estás a olhar-me nos olhos. | Open Subtitles | أنت تنظر الى عيني مباشرة الآن. |
Olha-me nos olhos. 50 mil. | Open Subtitles | انظر الى عيني , خمسون ألفا |
nos olhos. | Open Subtitles | مباشرة الى عيني |
E eu olhei nos olhos do Jake e eu não vi isso lá. | Open Subtitles | ونظرت الى عيني (جيك) و لم استطيع رؤية انه قتل زوجته |
Olha-me nos olhos e diz isso. | Open Subtitles | انظر الى عيني وقل ذلك |
Agora tenho de contar à Carol o que aconteceu, e ela vai olhar-me nos olhos, e vai dizer: | Open Subtitles | والان علي ان اخبر (كارول) الضخمة بما حدث وسوف تنظر الى عيني وستقول |
Olha-me nos olhos e diz que sou mentiroso. | Open Subtitles | انظر الى عيني وقل لي اني اكذب |
- Ela olhou-me nos olhos. | Open Subtitles | نظرت الى عيني مباشرة |
Olha-me nos olhos! | Open Subtitles | أنظري الى عيني! |
Olhe-me nos olhos. | Open Subtitles | انظر الى عيني |
Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | انظر الى عيني |
Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | انظري الى عيني |
Olha-me nos olhos. | Open Subtitles | انظر الى عيني. |