Desde as eleições nos EUA e desde o Brexit para mim, cada vez se tornou mais óbvio, que as velhas distinções entre esquerda e direita deixaram de fazer sentido. | TED | منذ انتخابات الولايات المتحدة، ومنذ استفتاء خروج بريطانيا أصبح الأمر جلياً أكثر بالنسبة لي أن حالات التمييز القديمة بين الجناح اليساري والجناح اليميني لم تعد منطقية. |
Vou dizer-vos o que guiava o ímpeto da extrema-direita: era a demonização da ala esquerda de tudo o que fosse branco e masculino. | TED | وساخبرك ايضا ما قادهم الى ذلك الشيطنة في الجناح اليساري من كل شيء أبيض |
Para saírem, têm de meter pelo túnel da esquerda. | Open Subtitles | رجاءً أصغِ للخُرُوج أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ النفق اليساري |
Já que aí estás em cima, coça-me o ombro esquerdo, sim, Mogli? | Open Subtitles | ما رأيك أن تحك لي كتفي اليساري بينما أنت في الأعلى؟ |
O ferimento de entrada está totalmente claro e fica no parietal esquerdo, 2 cm acima da sutura. | Open Subtitles | جرح الدخول نظيف بعض الشيء و يقع هنا على الجدار اليساري أعلى بسنتميترين من القطب |
Julian Assange não é um libertário de direita, nem um esquerdista típico. | Open Subtitles | {\pos(290,255)} "جوليان أسانج" إما أنهُ ليبرالي من الجِناح اليَميني أو أنه عضو فى الجناج اليساري. |
Vem o que o público de esquerda quer adorar ouvir dizer, que o Berlusconi fez um lifting que correu mal, um transplante capilar que correu bem... | Open Subtitles | فيه ما يريد الجمهور اليساري أن يشاهده برلسكوني يفشل في شد وجهه و لكن ينجح في زراعة شعره و الجميع يضحك |
Tem quatro multas de estacionamento por liquidar e uma tatuagem estranha na sua nádega esquerda. | Open Subtitles | لديكِ 4 مخالفات ركون سيّارة ووشم غريب في القسم اليساري الأعلى من مؤخرتك |
Seu projeto atiça meu lado de esquerda... feminista, ecológica e liberal. | Open Subtitles | فمشروعك حقاً .. يحرك قلبي اليساري , الليبرالي المشجع للحركة النسوية , المندفع و المتحرر |
Quer saber... você também atiça meu lado de esquerda e liberal. | Open Subtitles | أتعرفين.. أنتِ حركتِ قلبي اليساري الليبرالي النازف أيضاً |
Bioconservadores de esquerda, bioconservadores religiosos, ativistas de direitos dos animais. | Open Subtitles | الجناح اليساري المحافظين الدينين المحافظين ..نشطاء حقوق الحيوان |
Portanto, iriam beneficiar de uma jovem que pareça ter valores de esquerda. | Open Subtitles | فأنتم بأمس الحاجة لصورة المرأة الصغيرة ذات التوجه اليساري |
Vamos gravar-te a cantar em ambos os canais mas escondemos a chave vocal do Delmon na faixa esquerda. | Open Subtitles | اذا سنقوم بتسجيل غنائك على القناتين ونخفي سجل صوت فاينال على الجانب اليساري |
O governo culpa os terroristas de esquerda pelas mortes... e a esquerda acusa os esquadrões da morte de direita. | Open Subtitles | المتحدثون بأسم الحكومة يُحمّلون ذلك للجناح اليساري الماركسي الارهابي بينما المتحدثون بأسم اليسار اشاروا باصابع الاتهام لفرق الموت التابعة للجناح اليميني |
De esquerda, coronel? Bem, talvez. | Open Subtitles | انا من الجناح اليساري سيادة العقيد؟ |
Ficou com o seu epicôndilo e fémur esquerdo esmagados, não foi? | Open Subtitles | إلتهاب العنق اليساري على الفخذ قد سحق أليس كذلك ؟ |
Observamos isso no canto superior esquerdo. | TED | يمكنكم رؤيتها في الركن اليساري في الأعلى. |
A única maneira de fixarem este chinó foi magnetizando o quadrante dianteiro esquerdo do crânio. | Open Subtitles | والسبيل الوحيد الذي أمكنني من تركه هناك بواسطة مغنطة الربع اليساري الأعلى من جمجمتي |
Ele não podia ter sido o gémeo esquerdo mau. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون هو التوأم اليساري الشرير. |
O sangue correu no lado esquerdo interior do sapato de Kevin Shepherd. | Open Subtitles | الدم تدفق من الحذاء اليساري لمشط قدم كيفين شيبرد |
Estendam o vosso antebraço esquerdo para a cerimónia final. | Open Subtitles | الآن إذا قدّمتم جميعاً رسغكم اليساري هناك محنة نهائية واحدة |
O suicídio ontem do locutor Don Hollenbeck, não remove do registo o facto peculiar da inclinação esquerdista das notícias, constantemente realizada pela CBS. | Open Subtitles | حقيقة إنتحار المذيع (دون هولينباك) بالأمس... لنيُمحىمن سجلاتالتاريخالغريب... من الإنحراف اليساري الثابت لأخبار "سي بي إس" |