Mas chegar lá com um fato cheio de ar, não era fácil. | Open Subtitles | لكن النزول هناك ببزّة جافّة ممتلئة بالماء لم يكن بالأمر اليسير |
Construir esta completa avaliação de professores e sistema de melhoria não vai ser fácil. | TED | لدى فبناء نظام تقييم ذاتي متكامل ونظام تطوير للمدرس لن يكون بالأمر اليسير. |
É muito fácil para certas pessoas olhar para esses guardas prisionais como os bons da fita e os presos como os maus da fita, ou vice-versa para outros. Mas há mais do que isso. | TED | من اليسير للبعض النظر لضباط السجون على أنهم أخيار والمساجين على أنهم سيئون، أو العكس للبعض، ولكن المسألة أكبر من ذلك. |
Olha para mim com ódio, pois isso seria mais fácil de suportar. | Open Subtitles | يجب أن تحدقي نحوي بعينين تستشيط غضبا سيكون ذلك من اليسير تحمله |
É fácil de encontrar se souberes o que procuras. | Open Subtitles | من اليسير أن تجدى حلمك إن عرفتى ما الذى تبحثين عنه |
E como é fácil para mim perdoá-la. | Open Subtitles | وكيف أنه من اليسير علىّ أن أسامحها ؟ اتفقنا ؟ |
É fácil reconhecer o pessoal da cidade. | Open Subtitles | من اليسير دائماً أن يدرك سكان المدينة ذلك. |
A coisa mais fácil no mundo é denegrir o trabalho de alguém. | Open Subtitles | من اليسير في هذا العالم أن تنتقد أعمال الآخرين |
Não é assim tão fácil pôr as coisas atrás das costas, pois não? | Open Subtitles | ليس من اليسير ترك الأمور تسير كما هي، أليس كذلك؟ |
Não seria mais fácil apenas dizer que bateu fora sua esposa do que dizer que ela o deixou por outro tipo? | Open Subtitles | والآن، ألم يكن من اليسير أن تعترف فحسب أنك قتلتَ زوجتك بدمٍ بارد من القول بأنها هجرتك إلى صديق آخر؟ |
É muito mais fácil enganar aqueles que o odeiam. | Open Subtitles | من اليسير للغاية خداع أولئك الذين تمتلي قلوبهم حقداً |
Será mais fácil de encontra-lo numa tempestade de neve. | Open Subtitles | لذا سيكون من اليسير جداً أن نجدها إذا كان هناك عاصفة ثلجية |
Não é fácil estar no comando, pois não? | Open Subtitles | ليس من اليسير أنْ يكون أحدهم في المسؤولية أليس كذلك ؟ |
Isto não é nem fácil nem agradável, e nem sequer sei se é sensato. | Open Subtitles | هذا ليس بالامر اليسير او الامر المتتع ولست متأكد اذا كان هذا من الحكمه |
Ficámos com a parte mais fácil. | Open Subtitles | لقد أخرجت نفسك بينما نحن قلمنا بالجزء اليسير |
Ou seja, não será fácil unir as tribos sob um único estandarte. | Open Subtitles | لذا لن يكونَ من اليسير عليها أن تجمعَ القبائل تحتَ لِواء واحد. |
Mas não foi fácil estar no meio deles. | Open Subtitles | لكن لم يكن من اليسير التواجد بينهم. |
Não vai ser fácil encontrar um ninguém para o papel de Samantha. | Open Subtitles | أنه من اليسير ايجاد وجه غير معروف ليلعب دور "سامنتا" |
É sempre mais fácil discursar numa congregação de amigos, especialmente quando esses amigos estão bêbados. | Open Subtitles | -أشكرك , إنه من اليسير دائما أن تخطب في جمع الأصدقاء خصوصا إن كان هؤلاء الأصدقاء سكارى |
E é fácil de evitar as pessoas que estás a tentar evitar. | Open Subtitles | "وإنه لمن اليسير تجنّب الناس الذين يحاولون تجنّبك" |