"اليسير" - Traduction Arabe en Portugais

    • fácil
        
    Mas chegar lá com um fato cheio de ar, não era fácil. Open Subtitles لكن النزول هناك ببزّة جافّة ممتلئة بالماء لم يكن بالأمر اليسير
    Construir esta completa avaliação de professores e sistema de melhoria não vai ser fácil. TED لدى فبناء نظام تقييم ذاتي متكامل ونظام تطوير للمدرس لن يكون بالأمر اليسير.
    É muito fácil para certas pessoas olhar para esses guardas prisionais como os bons da fita e os presos como os maus da fita, ou vice-versa para outros. Mas há mais do que isso. TED من اليسير للبعض النظر لضباط السجون على أنهم أخيار والمساجين على أنهم سيئون، أو العكس للبعض، ولكن المسألة أكبر من ذلك.
    Olha para mim com ódio, pois isso seria mais fácil de suportar. Open Subtitles يجب أن تحدقي نحوي بعينين تستشيط غضبا سيكون ذلك من اليسير تحمله
    É fácil de encontrar se souberes o que procuras. Open Subtitles من اليسير أن تجدى حلمك إن عرفتى ما الذى تبحثين عنه
    E como é fácil para mim perdoá-la. Open Subtitles وكيف أنه من اليسير علىّ أن أسامحها ؟ اتفقنا ؟
    É fácil reconhecer o pessoal da cidade. Open Subtitles من اليسير دائماً أن يدرك سكان المدينة ذلك.
    A coisa mais fácil no mundo é denegrir o trabalho de alguém. Open Subtitles من اليسير في هذا العالم أن تنتقد أعمال الآخرين
    Não é assim tão fácil pôr as coisas atrás das costas, pois não? Open Subtitles ليس من اليسير ترك الأمور تسير كما هي، أليس كذلك؟
    Não seria mais fácil apenas dizer que bateu fora sua esposa do que dizer que ela o deixou por outro tipo? Open Subtitles والآن، ألم يكن من اليسير أن تعترف فحسب أنك قتلتَ زوجتك بدمٍ بارد من القول بأنها هجرتك إلى صديق آخر؟
    É muito mais fácil enganar aqueles que o odeiam. Open Subtitles من اليسير للغاية خداع أولئك الذين تمتلي قلوبهم حقداً
    Será mais fácil de encontra-lo numa tempestade de neve. Open Subtitles لذا سيكون من اليسير جداً أن نجدها إذا كان هناك عاصفة ثلجية
    Não é fácil estar no comando, pois não? Open Subtitles ليس من اليسير أنْ يكون أحدهم في المسؤولية أليس كذلك ؟
    Isto não é nem fácil nem agradável, e nem sequer sei se é sensato. Open Subtitles هذا ليس بالامر اليسير او الامر المتتع ولست متأكد اذا كان هذا من الحكمه
    Ficámos com a parte mais fácil. Open Subtitles لقد أخرجت نفسك بينما نحن قلمنا بالجزء اليسير
    Ou seja, não será fácil unir as tribos sob um único estandarte. Open Subtitles لذا لن يكونَ من اليسير عليها أن تجمعَ القبائل تحتَ لِواء واحد.
    Mas não foi fácil estar no meio deles. Open Subtitles لكن لم يكن من اليسير التواجد بينهم.
    Não vai ser fácil encontrar um ninguém para o papel de Samantha. Open Subtitles أنه من اليسير ايجاد وجه غير معروف ليلعب دور "سامنتا"
    É sempre mais fácil discursar numa congregação de amigos, especialmente quando esses amigos estão bêbados. Open Subtitles -أشكرك , إنه من اليسير دائما أن تخطب في جمع الأصدقاء خصوصا إن كان هؤلاء الأصدقاء سكارى
    E é fácil de evitar as pessoas que estás a tentar evitar. Open Subtitles "وإنه لمن اليسير تجنّب الناس الذين يحاولون تجنّبك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus