"اليسَ كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é
        
    • pois não
        
    • não foi
        
    Eu sei. É difícil de acreditar. não é, senhor? Open Subtitles اعلم ان هذا يصعب تصديقهُ اليسَ كذلك ، سيدي؟
    É difícil, não é quando existem tantas maneiras dolorosas de me livrar de ti Open Subtitles الأمر صعب ، اليسَ كذلك حيثُ هناكَ العديد من الطرق المختلفة والمؤلمة لي لأتخلصَ منكَ
    E várias também, não é Músculos? Open Subtitles وجدتَ الكثيرَ منها ايضاً ، اليسَ كذلك ايها الرجل المعضل؟
    Não faz sentido, pois não? Não, claro que não. Open Subtitles ليسَ منطقي، اليسَ كذلك ؟
    Não andamos juntos, pois não? Open Subtitles نحن لا نتواعد، اليسَ كذلك ؟
    Aconteceu outra vez, não foi pai? Open Subtitles لقد حدثت ثانيةً ، اليسَ كذلك ، ابي؟
    Mas havia muitos polícias ao redor dele que apanhavam esse dinheiro, não é verdade, chefe? Open Subtitles لكن كانَ هناكَ العديد من الشرطة حولهُ الذينَ كانوا ليأخذوا ذلكَ المال ، اليسَ كذلك ايها الرئيس؟
    Mas poderia ser bom, não é? Open Subtitles و لكن ربما يكون جيداً , اليسَ كذلك ؟
    não é um bom presságio numa relação. Open Subtitles هذه ليست إشارة لعلاقة جيدة ، اليسَ كذلك
    Achas que não sou razoável, não é? Open Subtitles تظنُ أن لا خاتمة لي، اليسَ كذلك ؟
    Gostavas, não é? Open Subtitles تودُ ذلك، اليسَ كذلك ؟
    Nada para mim, não é? Open Subtitles ليست لي ، اليسَ كذلك ؟
    Grande dia, não é? Open Subtitles يومٌ مهمٌ ،، اليسَ كذلك
    Ele não disse respeitosamente, pois não? Open Subtitles هو لم يقل " تحياتي" ، اليسَ كذلك ؟
    - pois não, Lee? Open Subtitles اليسَ كذلك ، (لي)؟
    Aprendeu uma grande lição, não foi amigo? Open Subtitles تعلمتَ درساً كبيراً ، اليسَ كذلك يارجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more