Eu sei. É difícil de acreditar. não é, senhor? | Open Subtitles | اعلم ان هذا يصعب تصديقهُ اليسَ كذلك ، سيدي؟ |
É difícil, não é quando existem tantas maneiras dolorosas de me livrar de ti | Open Subtitles | الأمر صعب ، اليسَ كذلك حيثُ هناكَ العديد من الطرق المختلفة والمؤلمة لي لأتخلصَ منكَ |
E várias também, não é Músculos? | Open Subtitles | وجدتَ الكثيرَ منها ايضاً ، اليسَ كذلك ايها الرجل المعضل؟ |
Não faz sentido, pois não? Não, claro que não. | Open Subtitles | ليسَ منطقي، اليسَ كذلك ؟ |
Não andamos juntos, pois não? | Open Subtitles | نحن لا نتواعد، اليسَ كذلك ؟ |
Aconteceu outra vez, não foi pai? | Open Subtitles | لقد حدثت ثانيةً ، اليسَ كذلك ، ابي؟ |
Mas havia muitos polícias ao redor dele que apanhavam esse dinheiro, não é verdade, chefe? | Open Subtitles | لكن كانَ هناكَ العديد من الشرطة حولهُ الذينَ كانوا ليأخذوا ذلكَ المال ، اليسَ كذلك ايها الرئيس؟ |
Mas poderia ser bom, não é? | Open Subtitles | و لكن ربما يكون جيداً , اليسَ كذلك ؟ |
não é um bom presságio numa relação. | Open Subtitles | هذه ليست إشارة لعلاقة جيدة ، اليسَ كذلك |
Achas que não sou razoável, não é? | Open Subtitles | تظنُ أن لا خاتمة لي، اليسَ كذلك ؟ |
Gostavas, não é? | Open Subtitles | تودُ ذلك، اليسَ كذلك ؟ |
Nada para mim, não é? | Open Subtitles | ليست لي ، اليسَ كذلك ؟ |
Grande dia, não é? | Open Subtitles | يومٌ مهمٌ ،، اليسَ كذلك |
Ele não disse respeitosamente, pois não? | Open Subtitles | هو لم يقل " تحياتي" ، اليسَ كذلك ؟ |
- pois não, Lee? | Open Subtitles | اليسَ كذلك ، (لي)؟ |
Aprendeu uma grande lição, não foi amigo? | Open Subtitles | تعلمتَ درساً كبيراً ، اليسَ كذلك يارجل؟ |