"اليفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de estimação
        
    Sem telefone, sem dinheiro, sem animais de estimação, sem cigarros. Open Subtitles بدون تليفون,بدون حمام سباحة, بدون حيوانات اليفة, بدون سجائر
    Dois portões de garagem arrombados, e a morte de um esquilo que era como se fosse, o meu animal de estimação. Open Subtitles دمرتي بابان للقراج و سببتي موت احدي السناجب التي كانت تبدو اليفة لي
    Se tens animais de estimação, abate-os porque nas próximas 3 semanas, trabalhamos. Open Subtitles اذا كان لديك أى حيوانات اليفة ، ادخليهم فى سبات لاننا خلال الثلاث اسابيع القادمة سنعمل
    Parece que tenho um bicho de estimação. Um monte deles. Open Subtitles يبدو انني حصلت على حيوانات اليفة بعد طول انتظار الكثير منها
    Requer alguns consertos, boa localização, animais de estimação incluídos. Open Subtitles انه يحتاج الى صيانة واجهته سيئة جداً به حيوانات اليفة
    Olha, eu não quero passar o resto dos meus dias numa prisão subterrânea, e adoptar baratas como animais de estimação. Open Subtitles أنا لا أود أن أُنهي حياتي ،في سجنٍ ما التي تحت الأرض أرعى الصراصير كحيواناتٍ اليفة
    O Stargher tem algum animal de estimação? Open Subtitles هل ستيرجر لدية اى حيوانات اليفة ؟
    Eu conheço um tipo que me pode arranjar um lince de estimação. Open Subtitles اعرف رجلا يستطيع ان يحظر لي قطة اليفة. اجل!
    Eu gero uma empresa, não um zoológico de estimação. Open Subtitles انا أدير عمل، وليس حديقة حيوانات اليفة.
    - Animal de estimação? Open Subtitles -حيوانات اليفة ؟
    Podíamos passar de partilhar cães a outros animais de estimação, porcos vietnamitas, furões... Open Subtitles حسنا, يمكننا ان نتوسع ... من مشاركة الكلاب لحيوانات اليفة اخرى ... الخنازير ذات البطن الكبيرة, القوارض - انا سأوقفك حالا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more