"اليوم الدراسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • das aulas
        
    • do dia
        
    • as aulas
        
    • dia de escola
        
    • escolar
        
    E se algum de vocês quiser ficar depois das aulas... e falar sobre isso, por favor, sintam-se livres para fazê-lo. Open Subtitles وإذا كان أي من تريد البقاء بعد انتهاء اليوم الدراسي ،،، ومناقشته، يرجى لا تتردد في القيام بذلك،
    Teoricamente, ele tem até ao fim das aulas para sair da escola. Open Subtitles تقنيًا، أنها تبقى هنا حتى نهاية اليوم الدراسي لإخلاء أراضي المدرسة.
    Já te disse que depois das aulas tenho de ir ver a minha avó. Open Subtitles سأقابل جدتي بعد إنتهاء اليوم الدراسي حسناَ
    Vou usar a minha magia para fazer três coisas boas até ao final do dia. Open Subtitles سأستخدم سحري في 3 أمورٍ خيره قبل نهاية اليوم الدراسي
    Eles vão levá-la sexta-feira após as aulas. Open Subtitles وسوف يأخذونها الجمعة بعد انتهاء اليوم الدراسي
    Não vão querer chegar tarde no 1º dia de escola. Open Subtitles أنتم لا تريدون أن تتأخروا عن اليوم الدراسي الأول
    As faltas continuaram a diminuir, e as crianças tiveram acesso a ajuda psicológica que podiam usufruir durante o tempo escolar. TED استمرت نسبة الغياب في الهبوط وأصبح بإمكان أطفالنا الحصول على الاستشارات خلال اليوم الدراسي.
    Mas provavelmente irei conhecer depois das aulas. Open Subtitles ولكني في الغالب سافعل بعد انتهاء اليوم الدراسي
    Quero falar com os 2 depois das aulas para vos dizer o castigo. Open Subtitles قابلاني بعد اليوم الدراسي ، كلاكما لأخبركما كيف ستقضيا العقاب
    Traz os teus pais ao meu gabinete depois das aulas. Open Subtitles احضر والديك إلى مكتبي بعد انتهاء اليوم الدراسي
    Recebo um livro do "OWL". Vejo-te depois das aulas no "OWL". TED سأحضر كتابي من (آوول). قابلني بعد اليوم الدراسي في (آوول).
    Então podes usá-los no castigo depois das aulas, enquanto conjugas isto 100 vezes. Open Subtitles إذن يمكنك إرتداؤها في "الحجز" بعد إنتهاء اليوم الدراسي بينما تكتب هذا التصريف 100 مرة
    Entrei na sala da banda, depois das aulas, e roubei instrumentos musicais. Open Subtitles \u200fاقتحمت غرفة الفرق الموسيقية ذات يوم \u200fبعد انتهاء اليوم الدراسي \u200fوسرقت بعض الآلات الموسيقية.
    Ainda que vocês se lembram que as férias de Verão começam no fim do dia e não no início. Open Subtitles يسرني أن بقيتكم تذكر أن اجازة الصيف تبدأ بنهاية اليوم الدراسي ، ليس ببدايته
    A escola disse que a vão buscar ao meio do dia e devolvem-na antes do fim da aula. Open Subtitles تأخذانها في وسط اليوم الدراسي ومن ثم تعودا بها قبل نهايته
    Vou desligar, por isso vem buscá-lo quando as aulas acabarem. Então, vou pedir emprestados estes documentos. Professora Ayukawa! Open Subtitles تعالي بعد انتهاء اليوم الدراسي إذا كنت تريدين استيلام الجهاز آنسة سيشوان
    Quando te ofereci ajuda após as aulas, recusaste. Open Subtitles عندما عرض عليك المساعدة بعد انتهاء اليوم الدراسي رفضت ذلك
    Alterei o voo para poder estar cá no primeiro dia de escola. Open Subtitles غيّرتُ رحلتي حتى أتمكن من التواجد هنا في اليوم الدراسي الأول
    No primeiro dia de escola todos deviam ficar. Open Subtitles اليوم الدراسي الأول ، كل شخص يجب أن يكون
    Refizemos a partir do zero, todo o horário da escola, para adicionar uma série de tempos de entrada e de saída, de cursos de reabilitação, cursos honoríficos, atividades extracurriculares, e aconselhamento, tudo isto durante o período escolar. TED أعدنا برمجة الجدول الدراسي اليومي من الصفر وذلك لإضافة المواضيع المتنوعة، والمعالجة والمقررات الشرفية، والنشاطات اللامدرسية والإرشاد، كل هذا خلال اليوم الدراسي
    Os alunos devem ir logo para casa após o final do dia escolar. Open Subtitles "على جميع الطلاب التوجه إلى منازلهم مباشرة بعد إنتهاء اليوم الدراسي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more