Em notícias internacionais, o terrorista Allal bin-Hazzad foi morto hoje em uma explosão inexplicada em um iate no Mediterrâneo. | Open Subtitles | ومن الاخبار الدوليه الارهابى علاء بن هازاد قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط |
Pensei em fazer gazeta e ficar hoje em casa. | Open Subtitles | تعرفي أنا كنت افكر أن أبقى اليوم فى المنزل لألعب الهوكي |
Ó puto rico! Quanto é que trazes hoje no bolso? | Open Subtitles | أيها الفتى الغنى ،كم لديك اليوم فى محفظتك؟ |
hoje no noticiário, o Rumsfeld disse... O Wolfowitz disse... | Open Subtitles | اليوم فى الأخبار رامسفيلد و ولفويتز قالا |
O dia no hospital, deste ao teu primo uma injecção de promicina? | Open Subtitles | ذلك اليوم فى المستشفى هل اعطيت ابن عمك حقنه من البرومايسن؟ |
Todo o dia no carro e durante as paragens para comer. | Open Subtitles | طوال اليوم فى السيارة,واثناء التوقف للطعام |
A Marta vai ser entrevistada hoje na televisão... sobre o programa dela: | Open Subtitles | مارثا ستجرى لقاء اليوم فى التليفزيون حول عرضها الحب المحرم |
Acho que repetir aquele dia na minha cabeça durante duas semanas chega. | Open Subtitles | اعتقد ان اسبوعان من اعادة هذا اليوم فى رأسى فهذا يكفى |
Portanto seja hoje em Gila, amanhã em Albuquerque ou daqui a dois meses... no Panamá. | Open Subtitles | حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما |
E que assim seja para todos vós, gregos e persas... que se casam hoje em Sussa. | Open Subtitles | -ولتكن هذه حقيقة واقعة على كل من اليونانيين والفارسيات -المتزوجون اليوم فى سوسة |
E que assim seja para todos vós, gregos e persas... que se casam hoje em Sussa. | Open Subtitles | -ولتكن هذه حقيقة على كل اليونانيين وكل الفرس -الذين تم زواجهم اليوم فى سوسة |
Está morto. Hoje, em Roma. | Open Subtitles | مات اليوم فى روما |
hoje no congresso, o debate continua acerca do financiamento da correcção da lei de segurança. | Open Subtitles | اليوم فى الكونجرس الامريكى النقاش مستمر حول تمويل مثير للجدل في مجال الأمن |
Hoje, no Colorado, a Linha John Galt viajou com sucesso sobre a sua nova ponte de metal Rearden. | Open Subtitles | اليوم فى كلورادو خط جون جالت قام برحله موفقه على الكوبرى الجديد من حديد ريردن |
Prometo que ninguém está á espera que apareças hoje no trabalho. | Open Subtitles | أوعدك أنه لا احد يتوقع حضورك اليوم فى العمل |
Ninguém está á tua espera hoje no trabalho, porque eles estão no teu funeral. | Open Subtitles | لا احد يتوقع حضورك اليوم فى العمل لأنهم يحضرون جنازتك |
Você tem que voltar para aquele dia no metrô. | Open Subtitles | يجب أن تعودين إلى هذا اليوم فى قطار الأنفاق |
Quando te apanhei no outro dia, no sótão com aquela pega estúpida, eu... | Open Subtitles | عندما ضبطتك ذلك اليوم فى العلية مع هذه العاهرة الصغيرة الغبية |
Então, o que é que me estavas a fazer no outro dia no café? | Open Subtitles | ... إذاً ماذا كنتى تفعلين بى فى ذلك اليوم فى المقهى ؟ |
hoje na rua, um miúdo branco arrancou o hijab (véu) à minha prima. | Open Subtitles | بعض الاولاد البيض جذبوا حجاب بنات عمى اليوم فى الشارع |
Sabes o que vi hoje na tua mãe, que nunca tinha visto antes? | Open Subtitles | هل تعلمِ ماذا رايت اليوم فى امك؟ الذى لم اراه من قبل؟ |
Se começam o dia na cama com a Marilyn, é aí que querem passar o dia. | Open Subtitles | يمكننى ان افهم ,انه يصحو ويبدا اليوم فى السرير مع مارلين، وهذا هو المكان الذى يريد ان يقضى يومة فيه |