"اليوم يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Hoje é
        
    • um dia de
        
    Olha, se serve de consolação, Hoje é um mau dia. Open Subtitles انظري ، عزائي الوحيد هو ان اليوم يوم سيئ
    Se Hoje é o meu último dia, é disso que quero falar. Open Subtitles لو كان اليوم يوم وفاتي، فهذا كلّ ما أودّ التحدّث عنه.
    "Hoje é um bom dia para morrer." Que tal foi, Dave? Open Subtitles اليوم يوم جيد للموت أكان كذلك، يا ديفيد؟
    Nobre rei, este é um dia de grande tristeza para si. Open Subtitles الملك النبيل، هذا اليوم يوم حزن عظيم لك.
    A esperança de chamar aquela amada criatura, minha esposa, também fez daquele domingo um dia de festa para mim. Open Subtitles احتمال أن تتحول هذه المخلوقة الجميله لزوجتي جعل هذا اليوم يوم احتفالي بالنسبة لي
    É um dia de semana e amanhã também. Open Subtitles اي شراب لأقدمه لك اليوم يوم عمل وغذا ايضاً يوم عمل
    A assembleia é na sexta mas Hoje é especial. Open Subtitles بمرح بمرح بهدوء مرحبا ايها الولد اعرف انه عادة لديك اجتماع يوم الجمعة لكن اليوم يوم خاص
    Hoje é um dia muito importante, Senhor Eu vou para uma classe mais elevada. Open Subtitles اليوم يوم مهم جداً، لورد. سأذهب إلى الصف الأعلى.
    De qualquer maneira, só para voltar a repetir, Hoje é o dia do Jake. - Não é sobre nós. Open Subtitles على أية حال، لذا فقط للتكرار اليوم يوم جايك، وليس يومنا
    Hoje é feriado, o que significa que as Urgências vão ser invadidas. Open Subtitles , اليوم يوم عطلة مما يعني أن الوهدة ستكون ممتلئة
    Hoje é o grande dia em que vou a Nova Iorque para ir a uma festa com sushi e pessoas importantes. Open Subtitles اليوم يوم كبير لأني سأتوجّه إلى نيويورك لحضور حفل مع السوشي وأشخاص مهمّين
    Hoje é um dia muito especial para mim E na verdade, não é sobre mim. Open Subtitles اليوم يوم مميز جداً بالنسبة لي , وأنه حقاً ليس بشأني
    Jim. Hoje é um dia muito difícil para algumas pessoas aqui do escritório. Open Subtitles اليوم يوم صعب للعديد من الأشخاص في هذا المكتب.
    Hoje é o dia dos pais/professores, por isso quero que todos vejam o quão pouco criativos e frustrados se tornaram. Open Subtitles اليوم يوم الاباء والمعلمين لذا أريد كل واحد منكم أن يري أهله كم هو غير مبدع و يهدم كل شيء
    És um bom rapaz, mas Hoje é um bom dia para cresceres. Open Subtitles أنت فتى لطيف لكن اليوم يوم مناسب كي تنضج
    É a primeira hoje, é um dia de sorte. Open Subtitles نعم أنتِ الأولى اليوم يوم الحظ
    Embora isto vos possa parecer um acontecimento triste... não deve ser um dia de luto... porque Manya teve uma vida enriquecedora e feliz. Open Subtitles برغم أن هذه تبدو مناسبة حزينة، فلا يجب أن يكون اليوم يوم حداد، لأن (مانيا) عاشت حياة ثرية ومكتملة
    Hoje é um dia de celebração. Open Subtitles اليوم يوم احتفال
    Hoje é um dia de celebração. Open Subtitles اليوم يوم احتفال
    Vai ser um dia de alegria Open Subtitles - جعل اليوم يوم سعيد، ليس حزينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more