"الي منزلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para casa
        
    Se conseguir lembrar-me, talvez possa fazer-te voltar para casa. Open Subtitles واذا تذكرته, ربما سيمكنني وقتها اعادتك الي منزلك
    Talvez sintas algo por essa rapariga agora, mas quando voltares para casa... Open Subtitles ربما يكون شعورك هكذا تجاه الفتاه الآن وحين تعود الي منزلك
    Pode ficar no hospital e pode ir para casa, isso foi claro. Open Subtitles يُسمح لك ان تكون في المستشفي وان تعود الي منزلك اعتقد اننا وضحنا هذا الامر
    O quê, não consegue esperar até voltar para casa e começar a dar a volta às raparigas por aí? Open Subtitles ماذا , لا يمكنك ان تنتظر الي أن تعود الي منزلك لتبدأ في التسكع مع فتيات عشوائيات ؟
    O 'homem dos seguros' vem com a carteira cheia de dólares, e vais para casa. Open Subtitles سيأتي مال الكفالة. حقيبة كاملة من الدولارات. وأنت تسير الي منزلك.
    Dou-lhe a minha palavra, vamos levá-la de volta para casa em paz e segurança. Open Subtitles أعطيك كلمتي ، .سنرجعك الي منزلك .بسلام وأمان
    - Queixavas-te que Querias ir para casa, o teu refúgio. Open Subtitles - الشكوي من الذهاب الي منزلك الي الملجأ الخاص بك
    Por isso, vai para casa. E, Davis? Open Subtitles لذا فقط أذهب الي منزلك.و ديفيز
    E sinto que vais direitinho para casa. Open Subtitles وانا اشعر انك ستغرب عن وجهي الي منزلك
    Tenho que ir já para casa. Open Subtitles في النهايه ستصل الي منزلك قريبا
    Josh, vá para casa. Open Subtitles جوش , اذهب الي منزلك
    para casa, pois. Open Subtitles - لدي بعض الـ ... -حسنا فلتعودي الي منزلك .
    Por que não vais para casa, Ray? Open Subtitles لماذا لا تذهب الي منزلك يا, (راي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more