"ال زهري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Al-Zuhari
        
    Se o Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. Open Subtitles اذا علم ال زهري بامر كمالي فهو في مُشكلة
    Não temos a atual localização do Al-Zuhari mas graças à Capitã Dalton, sabemos que o Kamali está no Bogotá, mas a nossa oportunidade de apanhá-lo é pequena. Open Subtitles المخابرات لا تعرف اي هو ال زهري نحن نعرف أن كمالي حاليا في بوغوتا، لكن فرصتنا للحصول عليه محدودة.
    Estou infiltrado, e se atirares, vais perder a única hipótese de parar o Al-Zuhari. Open Subtitles أنا في الداخل ألان وإذا كنت ستطلق النار ستفقد الامل الوحيد من اجل ايقاف ال زهري
    Se não impedirmos McKenna de apanhar as armas, vamos perder a única dica que temos do ataque de Al-Zuhari. Open Subtitles إذا لم نوقف مجموعة ماكينا في الحصول على تلك الأسلحة. سنفقد الديل الوحيد الذي لدينا عن هجوم ال زهري
    Hoje é o dia sagrado que o Al-Zuhari fala na gravação. Open Subtitles اليوم هو اليوم المقدس الذي اشار له ال زهري في الشريط
    As operações da NATO estão comprometidas, e toda a Europa está exposta a um ataque do Al-Zuhari. Open Subtitles عمليات حلف الناتو مهددة وأوروبا كلها عرضة للهجوم من قبل ال زهري
    Há 48 horas, o grupo do Al-Zuhari atacou a embaixada britânica em Budapeste, e clonou um disco rígido da NATO. Open Subtitles قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي.
    Uma fonte valiosa confirmou que o Ulyanov, trabalha com o Al-Zuhari. Open Subtitles وقد أكد مصدر ذا صحة عالية أن اولينوف يعمل مع ال زهري
    Isso deve fazer parte do plano do Al-Zuhari, Scott. Open Subtitles مهما كان يخطط له ال زهري ذلك يجب ان يكون جزاً منه
    O pessoal do Al-Zuhari vai tentar matar-te antes, Leo. Open Subtitles اناس ال زهري حاولوا ان يقتلون من قبل ليو
    Se o Al-Zuhari apanhar isto, milhares vão morrer. Open Subtitles اذا وضع ال زهري يديه على هذا، الآلاف من الناس سيموتون.
    Se o Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. Open Subtitles إذا علم ال زهري بشأن كمالي، فهو في ورطة
    Qassem Namazi, o braço direito do Al-Zuhari, e conhecido... pelos seus engenhosos meios de tortura. Open Subtitles قاسم نمازي، اكبر قادة ال زهري مشهور بأبتكاراته في التعذيب
    Sabemos que Al-Zuhari planeia um ataque em breve. Open Subtitles نحن نعلم أن ال زهري يخطط لهجوم وشيك
    O Al-Zuhari ordenou-me que fechasse as suas contas. Open Subtitles امرني ال زهري باغلاق جميع حساباته
    O Al-Zuhari vai vingar-se do Ocidente, de uma maneira nunca vista. Open Subtitles " ال زهري سوف يسقط الانتقام على الغرب " " بشيء لم يسبق له مثيل "
    Se pudermos capturar estes dois vivos... vivos... vamos ter o número 2 do Al-Zuhari e um caminho até ao vírus. Open Subtitles ...إذا امكننا امساكهما على قيد الحياة ...على قيد الحياة سنمسك برجل ال زهري الثاني وخط تتبع للفيروس.
    A encontrar Al-Zuhari. A detê-lo. Open Subtitles أيجاد ال زهري و أيقافه
    O pessoal do Al-Zuhari suspeita de um traidor. Open Subtitles اصحاب ال زهري يشكون في خائن
    - Importa é parar o Al-Zuhari... - Quanto tempo? Open Subtitles هذا حول ايقاف ال زهري - كم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more