Se o Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. | Open Subtitles | اذا علم ال زهري بامر كمالي فهو في مُشكلة |
Não temos a atual localização do Al-Zuhari mas graças à Capitã Dalton, sabemos que o Kamali está no Bogotá, mas a nossa oportunidade de apanhá-lo é pequena. | Open Subtitles | المخابرات لا تعرف اي هو ال زهري نحن نعرف أن كمالي حاليا في بوغوتا، لكن فرصتنا للحصول عليه محدودة. |
Estou infiltrado, e se atirares, vais perder a única hipótese de parar o Al-Zuhari. | Open Subtitles | أنا في الداخل ألان وإذا كنت ستطلق النار ستفقد الامل الوحيد من اجل ايقاف ال زهري |
Se não impedirmos McKenna de apanhar as armas, vamos perder a única dica que temos do ataque de Al-Zuhari. | Open Subtitles | إذا لم نوقف مجموعة ماكينا في الحصول على تلك الأسلحة. سنفقد الديل الوحيد الذي لدينا عن هجوم ال زهري |
Hoje é o dia sagrado que o Al-Zuhari fala na gravação. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم المقدس الذي اشار له ال زهري في الشريط |
As operações da NATO estão comprometidas, e toda a Europa está exposta a um ataque do Al-Zuhari. | Open Subtitles | عمليات حلف الناتو مهددة وأوروبا كلها عرضة للهجوم من قبل ال زهري |
Há 48 horas, o grupo do Al-Zuhari atacou a embaixada britânica em Budapeste, e clonou um disco rígido da NATO. | Open Subtitles | قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي. |
Uma fonte valiosa confirmou que o Ulyanov, trabalha com o Al-Zuhari. | Open Subtitles | وقد أكد مصدر ذا صحة عالية أن اولينوف يعمل مع ال زهري |
Isso deve fazer parte do plano do Al-Zuhari, Scott. | Open Subtitles | مهما كان يخطط له ال زهري ذلك يجب ان يكون جزاً منه |
O pessoal do Al-Zuhari vai tentar matar-te antes, Leo. | Open Subtitles | اناس ال زهري حاولوا ان يقتلون من قبل ليو |
Se o Al-Zuhari apanhar isto, milhares vão morrer. | Open Subtitles | اذا وضع ال زهري يديه على هذا، الآلاف من الناس سيموتون. |
Se o Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. | Open Subtitles | إذا علم ال زهري بشأن كمالي، فهو في ورطة |
Qassem Namazi, o braço direito do Al-Zuhari, e conhecido... pelos seus engenhosos meios de tortura. | Open Subtitles | قاسم نمازي، اكبر قادة ال زهري مشهور بأبتكاراته في التعذيب |
Sabemos que Al-Zuhari planeia um ataque em breve. | Open Subtitles | نحن نعلم أن ال زهري يخطط لهجوم وشيك |
O Al-Zuhari ordenou-me que fechasse as suas contas. | Open Subtitles | امرني ال زهري باغلاق جميع حساباته |
O Al-Zuhari vai vingar-se do Ocidente, de uma maneira nunca vista. | Open Subtitles | " ال زهري سوف يسقط الانتقام على الغرب " " بشيء لم يسبق له مثيل " |
Se pudermos capturar estes dois vivos... vivos... vamos ter o número 2 do Al-Zuhari e um caminho até ao vírus. | Open Subtitles | ...إذا امكننا امساكهما على قيد الحياة ...على قيد الحياة سنمسك برجل ال زهري الثاني وخط تتبع للفيروس. |
A encontrar Al-Zuhari. A detê-lo. | Open Subtitles | أيجاد ال زهري و أيقافه |
O pessoal do Al-Zuhari suspeita de um traidor. | Open Subtitles | اصحاب ال زهري يشكون في خائن |
- Importa é parar o Al-Zuhari... - Quanto tempo? | Open Subtitles | هذا حول ايقاف ال زهري - كم - |