Foi o maior império que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | كانت أعظم امبراطوريّة عرفها العالم يوماً. |
Como aceitar um sistema onde o gabinete muda todos os anos para governar todo o império? | Open Subtitles | لا تتوقع نظاماً حيث يغيّر كل شخص المنصب كل عام ليحكم امبراطوريّة بأسْرها. |
Eu sei. Parece fácil, mas ainda tenho um império a governar. | Open Subtitles | أعلم، أجعل الأمر يبدو هيّنًا لكن ما تزال لديّ امبراطوريّة لأديرها |
ROMA ANTIGA A Ascensão e Queda de um império | Open Subtitles | "روما القديمة" "نهوض امبراطوريّة وسقوطها" |
O jornal é só o alicerce daquilo que espero que se torne num novo império da imprensa. | Open Subtitles | .. الصحيفة ماهيَ إلّا بداية لِما أتمنّى أن تصبح مستُقبلاً "كـ"امبراطوريّة إعلاميّة جديدة |
Elijah contou-me sobre o seu plano de destruir o império de Marcel. | Open Subtitles | أخبرني (إيلايجا) أنّ هدم امبراطوريّة (مارسِل) رويدًا رويدًا، جزء من خطّتك. |
És a dona do Casino "Palace Royale", é uma das maiores filantropas da cidade, e de acordo com as minhas fontes, a matriarca de um grande império de tráfico de droga. | Open Subtitles | تملكين ملهى القصر الملكيّ كما أنّك أحد رائدات الإحسان بالمدينة ووفقًا لمصادري فأنت عرّابة امبراطوريّة ضخمة لاتّجار المخدّرات |
Roma, a capital do maior império que o mundo já viu, foi abandonada. | Open Subtitles | (روما)، عاصمة أعظم امبراطوريّة لم ير العالم مثيلها قط، تمّ هجرها. |