"امرأة اخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra mulher
        
    • outras mulheres
        
    • de outra
        
    Agora vou ter de lidar com outra mulher deslumbrante e inteligente. Open Subtitles الآن عليّ التعامل مع مع امرأة اخرى ذكية و رائعة.
    Realmente enganou-me. Estava seguro de que havia outra mulher. Open Subtitles لقد خدعتنى حقا, لقد كنت متأكدا ان هناك امرأة اخرى
    Cheguei a pensar que existia outra mulher. Open Subtitles لقد ظننت لبعض الوقت ان هناك امرأة اخرى فى حياته
    Ama-me tanto que prefere matar-me do que ver-me com outra mulher. Open Subtitles انها تحبني كثيراً لدرجة انها تفضل ان تقتلني على ان تراني مع امرأة اخرى
    Estou farta de que olhes para outras mulheres o tempo todo! Open Subtitles انا مرضت وتعبت منك تبدأ مع امرأة اخرى كل مرة
    De repente estás a beijar outra mulher enquanto ele bate uma. Open Subtitles وفجأة تجدى نفسك تقبلين امرأة اخرى بينما هو يشاهدكم
    Quando ela adormeceu, eu vi-o beijar outra mulher. Open Subtitles عندما ذهبت الى النوم رأيته يقبل امرأة اخرى
    Separámo-nos para resolver o casamento e agora ele está com outra mulher? Open Subtitles لقد انفصلنا لكى نحاول ان نصلح زواجنا والان هو مع امرأة اخرى
    Meu Deus, não acredito que esteve neste quarto com outra mulher. Open Subtitles لا اصدق انه كان فى هذة الغرفة و يقبل امرأة اخرى
    Podias estar noutro restaurante com outra mulher agora, a falar de mim assim. Open Subtitles يمكن ان تكون في مطعم آخر الآن و تجلس مع امرأة اخرى و تتحدث عني هكذا
    De qualquer forma, uma amiga disse-me que o viu com outra mulher, então... Open Subtitles على أية حال ، صديقة لي أخبرتني بأنها شاهدته يخرج مع امرأة اخرى اذن
    Agora ele tem três filhos lindos de outra mulher, que foi minha colega. Open Subtitles الان لديه ثلاثة اطفال اطفال جميلين من امرأة اخرى الحقيقة هي كانت عاملة متعاونة عندي
    E isso não tem nada a haver com outra mulher. Open Subtitles وهو ليس له علاقة بك او بأي امرأة اخرى
    Não há outra mulher na minha vida, só tu. Open Subtitles لاتوجد امرأة اخرى في حياتي , غيرك انتي
    E tu achas que qualquer tipo por quem te apaixones vai deixar-te por outra mulher. Open Subtitles وانت متأكدة جدا من أن أي رجل تقعي في حبه سيقوم بتركك من اجل امرأة اخرى
    - Tu! Não vais ser capaz de te comprometer com outra mulher! Open Subtitles لن تكون ابداً قادراً على الالتزام تجاها امرأة اخرى
    Uma mulher que perde o homem que ela ama para outra mulher. Open Subtitles انها عن امرأة تخسر الرجل الذي تحبه الى امرأة اخرى
    Este tempo todo, pensei que ele estava com outra mulher. Open Subtitles كل هذا الوقت وانا اظن انه كان مع امرأة اخرى
    Houve uma época... em que eu acreditava que... nenhuma outra mulher faria este papel... excepto tu. Open Subtitles لقد كان هناك وقت .. لقد كان هناك وقت كنت متأكدا من ذلك.. لا امرأة اخرى يمكن ان تجيد هذا الدور..
    - Acho que me recordaria se o meu marido fosse o parente mais próximo de outra mulher. Open Subtitles اعتقد اني سوف اتذكر زوجي قريب امرأة اخرى
    Achas que não olhei para outras mulheres desde que casei? Open Subtitles تعتقدين بأنني لم أنظر الى امرأة اخرى منذ زواجي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more