"امرأة بريئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma mulher inocente
        
    • uma inocente
        
    Ele tirou a vida a uma mulher inocente, entre outros pecados. Open Subtitles لقد انتزع حياة امرأة بريئة , من بين الخطايا الاخرى
    E ela nunca se perdoou por ter assassinado uma mulher inocente que tinha acabado de ser mãe. Open Subtitles و لم تسامح نفسها على الاطلاق لقتلها امرأة بريئة و الذي جعلها تصبح أما جديدة
    Posso dizer-lhes como vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho de evidência, deteram ilegalmente uma mulher inocente grávida numa despensa húmida. Open Subtitles بدون ورقة, وبدون ادنى دليل, تحتجزون بطريقة غير شرعية امرأة بريئة حامل في مخزن رطب.
    Certo. Certo, apenas outro desgraçado que bate e esfaqueia uma mulher inocente. Open Subtitles أجل، أجل، مجرّد وضيع آخر ضرب وطعن امرأة بريئة
    Não estou a mandar uma inocente para a prisão. Open Subtitles وأنا لن أقوم بوضع امرأة بريئة خلف القضبان
    Sou apenas uma mulher inocente a pensar se o meu cartão Texaco suportará estes sapatos. Open Subtitles أنا لست إلا امرأة بريئة تتساءل إن كان محل الحذاء يقبل بطاقات محطات البنزين
    Compreende isso porque o protegeu há dois anos, tem o sangue de uma mulher inocente nas suas mãos, não é? Open Subtitles ذلك انك تحميه قبل سنتان هنالك دماء امرأة بريئة في يديك الا يجدر بك ربما
    e ao acusá-la, posso ter inadvertidamente colocado a agência de serviços de imigração e fronteiras dos Estados Unidos na posição de separar uma mulher inocente da sua filha permanentemente. Open Subtitles و انني باتهامها, اجبرت دائرة الهجرة والجمارك للولايات المتحدة على التفريق بين امرأة بريئة وابنتها
    Posso viver com a morte de um guarda e ouvi a sua namorada ao telefone, mas nunca fiquei sem agir e vi uma mulher inocente ser morta daquela maneira. Open Subtitles الآن، أستطيع أن أعيش مع قتل ذلك الحارس والاستماع لفتاته على الهاتف لكني لم اقف وشاهدت امرأة بريئة تعدم هكذا من قبل
    Mandei o John investigar. Falei sobre impedir uma mulher inocente de cometer um erro terrível, ao eliminar o bandido. Open Subtitles قصدت بمنع امرأة بريئة من ارتكاب خطأ شنيع بقتل رجل سيء
    Tenho todo o tipo de pacientes, mas alguém que matava uma mulher inocente, só para me ferir? Open Subtitles لدي كل أنواع المرضي. ولكن شخص يقتل امرأة بريئة ليقوم بايذائي؟
    Vê-se pela forma como alvejou uma mulher inocente e desarmada. Open Subtitles استطيع ان اقول بالمناسبة انك اطلقت الرصاص على امرأة بريئة و غير مسلحة
    Durante 5 meses uma mulher inocente ficou a apodrecer na prisão. Open Subtitles لخمس شهور , تركنا امرأة بريئة تتعفن في السجن
    - Não há maior quadro geral que uma mulher inocente na prisão por um crime que não cometeu. Open Subtitles ما من صورة أشمل من امرأة بريئة مسجونة على جريمة لم ترتكبها
    E que tal o facto de você estar sentado a tirar fotografias, enquanto uma mulher inocente era morta em plena luz do dia? Open Subtitles مارايك بالتكتم و التقاط الصور بينما تلقت امرأة بريئة طلقة نارية أودت بحياتها
    Um ataque a uma aldeia. Os gritos de uma mulher inocente. Open Subtitles الهجوم على القرية صراخ امرأة بريئة
    Quando o teu atirador rebenta com a cabeça de uma mulher inocente? Open Subtitles زنادك الصغير نسف رأس امرأة بريئة
    Só um homem como você poderia ser tão perverso para pensar que matar uma mulher inocente e o seu bebé poderia trazer-lhe algum tipo de paz, antes da sua execução. Open Subtitles وحدكَ مَن قد يكون منحرفاً كفاية... ليظنّ أنّ قتل امرأة بريئة وجنينها سيجلب لكَ طمأنينة ما قبل إعدامكَ
    Mas matar uma mulher inocente não os vai trazer de volta. Vão para casa! Não vos queremos aqui! Open Subtitles لكنّ قتل امرأة بريئة لن يعيدهم - عودا أدراجكما، لا نريدكما هنا -
    Vou matar e beber o sangue de uma inocente que vai ver tudo. Open Subtitles أنا على وشك امتصاص دماء امرأة بريئة بينما تشاهد هي
    Puseram uma inocente para ficar com a culpa, e agora a Liv vai reparar isso. Open Subtitles كلاكما ألقى امرأة بريئة شابة تحت الحافلة, والآن ليف سوف تصحح ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more