"امرأة ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Uma mulher
        
    A ideia de um homem escolher carreira influenciado por Uma mulher... Open Subtitles الفكرة هي أن تؤثر امرأة ما في اختيار مستقبل الرجل
    Vai haver Uma mulher que me pede para lho fazer, e não sei o que é. Open Subtitles امرأة ما تردني أن أفعل هذا وأنا لا أعرف ماهو
    Uma mulher surpreende o marido com outra a comer aveia, é duro. Open Subtitles أقول فحسب أنّ الزوجة ترى امرأة ما تفرك لزوجها في حين أنّه يقضم الشوفان ، هذا قاسي
    Tudo o que sei é que ele tem um encontro com Uma mulher amanhã... e eu tenho que lhe encontrar uns tipos antes disso. Open Subtitles كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك
    Dizem que mataste Uma mulher. Numas obras, no East Side. Open Subtitles قالوا إنّك قتلت امرأة ما بالرصاص بموقع بناء في الجانب الشرقي
    Evidentemente, o último fugiu com Uma mulher ou com o dinheiro de alguém ou ambos. Open Subtitles سمعت أن القيمّ السابق فرّ برفقة امرأة ما أو أموال شخص ما أو كليهما
    Então, Uma mulher qualquer em 1700 e qualquer coisa tinha o mesmo nome que ela ou ela leu sobre alguém e está a imaginar que é a vida dela. Open Subtitles إذاً امرأة ما في السابع عشر اياً كان كان لديها نفس اسمها أو أنها قرأت عن شخص ما
    Significa que, quando Uma mulher chama a polícia a casa, com receio de que um invasor a possa atacar, não tem direito à proteção do estado. TED هذا يعني أنه وعند اتصال امرأة ما بالشرطة أثناء تواجدها بمنزلها، خوفًا من التعرض لمهاجمة دخيل ما، فلا حق لها في التمتع بحماية الدولة.
    Se pedirem a Uma mulher que declarar o seu sexo, antes de preencher uma candidatura de emprego ou de realizar um teste sobre as suas aptidões, ela tem um desempenho pior do que se não lhe tivessem pedido isso. TED إذا سُئلت امرأة ما عن جنسها قبل أن تملأ طلب التقدم إلى الوظيفة، أو أن تجري اختباراً يتعلق بمهاراتها، فسوف يكون أداؤها أسوأ مما إذا لم يُطرح عليها ذلك السؤال في البداية.
    Esteve a trabalhar para Uma mulher, num carro acho que houve um acidente... Open Subtitles كان يعمل لحساب امرأة ما. في تصليح سيارتها --وأعتقد أن حادثاً قد وقع و
    Reconstroem um jacto, mas com Uma mulher... qual é o mistério? Open Subtitles ويمكن إعادة بناء المحرك النفاث، ولكن عندما يتعلق الأمر الى امرأة... . ما هو سر كبير؟
    Uma mulher fugiu de lá. Open Subtitles يوجد امرأة ما قامت بتنظيف مسرح الجريمة
    Um navio... com Uma mulher a bordo. O que é um navio? Open Subtitles سفينة على متنها امرأة ما هي السفينة؟
    Uma mulher quase me matou. O Maury Povich roubou-me o táxi. Open Subtitles امرأة ما كادت تتسبب بموتي، (موري بوفتش) سرق التاكسي منّي
    Prenderam Uma mulher contrabandeando filmes. Open Subtitles لأنهم قبضوا على امرأة ما تهرّب أفلام
    O banco ligou-me porque eu era administradora da conta e disseram que eram feitos pagamentos a Uma mulher que pararam quando o pai morreu e queriam saber se eu queria continuar a pagar-lhe. Open Subtitles اتصلوا بي من المصرف لأنني كنت قيّمة على الحساب وقالوا بأنه ثمة دفعات تذهب لحساب امرأة ما وقد توقفت تلك الدفعات عندما توفي والدي
    No dia seguinte à prisão da Robyn, Uma mulher ligou-me. Open Subtitles بعد اعتقال روبين بيوم , تلقيت مكالمة من امرأة ما .
    O ficheiro de serviço confirma que é dextra. Também sabemos que é Uma mulher. A não ser que o Overmeyer se tenha vestido de mulher. Open Subtitles نحن نعلم ان القاتل امرأة ما لم تحول اوفر ماير الى نورمان بيتس "نورمان بيتس شخصية خيالية معها مرض نفسي وهي من رواية نفسي للكاتب أنتوني بيركنز
    O Padre Chris pediu-me que te desse isto. É de Uma mulher que está lá fora. Open Subtitles طلب منّي القس (كريس) تسليمكِ هذا إنه من امرأة ما بالخارج
    - Quero sair e conhecer Uma mulher. Open Subtitles أريد الخروج و مقابلة امرأة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more