Excepto uma mulher com a sua filha de 5 anos. | Open Subtitles | باستثناء امرأة واحدة كانت مع بنتها بعمر ال5 سنين |
Na verdade, só há uma mulher que já teve esse efeito. | Open Subtitles | في الواقع، لم يؤثر عليّ لتلك الدرجة إلا امرأة واحدة. |
Só amei uma mulher... só uma, toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد أحببت فقط امرأة واحدة واحدة فقط حياتي كلها |
Eram todos homens enormes, e uma mulher pequena no meio deles. | Open Subtitles | بين كل أولئك الرجال الكبيرين كانت تقف امرأة واحدة صغيرة |
Estivemos aqui o dia inteiro e não despertámos interesse de única mulher no nosso gabinete. | Open Subtitles | بيتر .. نحن هنا طوال اليوم ولم نتمكن من جلب إنتباه امرأة واحدة في صالوننا |
Dentro de cada mulher solteira e confiante haverá uma princesa delicada e frágil à espera de ser salva? | Open Subtitles | داخل كل ثقة، مدفوعة، امرأة واحدة هل هناك الحساسة، أميرة هشة فقط في انتظار ليتم حفظها؟ |
TMD: Sabemos que uma mulher pode fazer a diferença, porque uma mulher já mudou o mundo. Chama-se Harriet Tubman. | TED | نعلم أن امرأة واحدة يمكن أن تحدث اختلافًا، لأن امراة واحدة قد غيرت العالم بالفعل امرأة تُدعى هاريت توبمان. |
Só existe uma mulher... e está aqui, neste quarto... neste instante. | Open Subtitles | توجد امرأة واحدة فقط وها هى هنا فى هذه الغرفة فى هذه اللحظة |
Sr. Russell... esta casa tem dez quartos, dois lances de escada... e uma mulher para mantê-la de pé. | Open Subtitles | لهذا البيت 10 غرف إنه من طابقين و به امرأة واحدة فقط تحافظ عليه.. |
Comece pela política de contratação sexista e contrate uma mulher. | Open Subtitles | بدئاً يمكنك التوقف عن التحيز الجنسي وتقوم بتعيين امرأة واحدة على الأقل |
O casamento é fácil. Só se tem de satisfazer uma mulher. | Open Subtitles | من فضلك الحياة الزوجية سهلة هنالك امرأة واحدة فقط عليك ارضاؤها |
Pois eu acredito, infelizmente para ti, que há apenas uma mulher para cada um de nós, um anjo perfeito para quem fomos postos nesta Terra. | Open Subtitles | لأنني أعتقد ولسوء حظك بأن هناك امرأة واحدة فقط لكل واحد منا. ملاك مثالي واحد خُلقنا من أجله. |
Em suma, só há uma mulher na minha vida, digna de uma estreia. | Open Subtitles | خلاصة، هنالك امرأة واحدة في حياتي جديرة حقاً بافتتاحية |
Sempre pensei que uma mulher pudesse satisfazer todas as minhas necessidades. | Open Subtitles | اعتقد بأن امرأة واحدة تكفي لإنجاز كل حاجاتي |
Você pensa que ele saiu procurando matar mais que uma mulher, ou é só coincidência? | Open Subtitles | اتظن انه كان يحاول ان يقتل اكثر من امرأة واحدة ام ان ذلك حدث فحسب؟ |
Não, só é uma mulher, se fugires. | Open Subtitles | لا، إذا كان هناك امرأة واحدة فقط، سوف يهرب. |
Sabes que só há uma mulher na minha vida. | Open Subtitles | تعلم أن هناك امرأة واحدة فقط في حياتي |
Já levaste tareia de uma mulher hoje. | Open Subtitles | لقد أوسعتك ضرباً امرأة واحدة مسبقاً اليوم |
Pai, não bata na mãe, já levou de uma mulher hoje. | Open Subtitles | أبي , لا تقاتل أمي لقد أوسعتك ضرباً امرأة واحدة مسبقاً اليوم |
Doze planetas e nem uma mulher está interessada em mim. | Open Subtitles | اثنا عشر الكواكب وليس امرأة واحدة يهتم بي. |
Além disso, quero ser a única mulher com quem não dormiste em Vegas. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، أود أن تكون امرأة واحدة كنت لم أنم مع فيغاس. |
E é o único dia da semana em que hà as páginas desportivas da mulher solteira: | Open Subtitles | وأنه هو اليوم واحد تحصل على امرأة واحدة وأبوس]؛ [س] الرياضة وأبوس]؛ صفحات - |