"امراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma coisa
        
    • que mais
        
    • uma ordem
        
    Foi uma parvoíce. Foi uma coisa parva de se fazer. Open Subtitles كان امراً سخيفاً كان امراً سخيفاً ما قمنا به
    Digo-lhe uma coisa, Tim. Open Subtitles دعني أخبرك امراً , اذا لا يمكنك ان تسيطر على سوائقك
    É um excelente nas limpezas, mas, com a alcatifa e as arrumações, esqueceu-se de uma coisa. Open Subtitles أنت منظف منزلي ممتاز و لكن فيما يتعلق بأمور السجاد و الزينة لقد نسيت امراً واحداً
    Sabes que mais? Afasta-te dele. Open Subtitles لا، أتعلمين امراً ابقي بعيدة عنه
    Sabes que mais, Eddie, acho que o vamos soltar e libertá-lo. Open Subtitles هل تعرف امراً يا (إيدي)؟ ربما سوف نفك وثاقه وندعه يذهب.
    Se não fui explícito, estava dando uma ordem. Open Subtitles وراء عدم ملائمة هذه العناوين اذا كنت لا ابدو واضحاً لك فأنني اعطيتك امراً
    - É uma ordem direta. Não posso fazer nada. Open Subtitles كان هذا امراً مباشراً لا يوجد ما أستطيع فعله
    Tenho que vos dizer uma coisa, mas têm de prometer que não se riem, certo? Open Subtitles علي أن أقول لكم امراً يا رفاق لكن يجب ان تعدوني ألا تضحكوا، مفهوم؟ لا.
    Vim porque queria falar contigo e explicar-te uma coisa. Open Subtitles قدمت الى هنا لأني كنت اريد محادثتك وشرح امراً لك
    Deixe-me perguntar só mais uma coisa. Open Subtitles دعني اسألك امراً اخراً ماذا لو اخبرتك الان
    E se eu dissesse que descobri uma coisa coisa sobre o seu pai algo que pode usar para que ele fique preso o resto da vida, ...o que diria? Open Subtitles انني اكتشفت امراً بخصوص والدك امر يمكن ان تستخدمه لتجعله بعيدا في ما تبقى من حياته ؟ ماذا ستقول عندئذ ؟
    Lembro-me que há uns anos aconteceu uma coisa parecida. Open Subtitles اذكر ان امراً مشابهاً قد حدث منذ عدة سنوات مضت
    Fizeste uma coisa simpática. Open Subtitles لقد فعلتي امراً رائعاً نعم , لقد اخبرت كل واحده من تلك النساء العجائز
    Então, como a maior parte dos homens que trabalharam lá, ele sabia uma coisa ou outra de carpintaria. Open Subtitles ،اذاً، كمعظم الرجال الذين يعملون هنا كان يعرف امراً او اثنين عن النجارة
    Sabes que mais? Open Subtitles أتعلم امراً ؟
    Sabes que mais? Open Subtitles أتعلم امراً,(آرتي)؟
    sabem que mais? Open Subtitles اتعلمون امراً
    Sabe que mais? Open Subtitles تعرف امراً
    Foi uma ordem? Open Subtitles هل تقولون ان هذا لم يكن امراً ؟
    Ela deu-me uma ordem, que deveria eu fazer? Open Subtitles لقد اعطتني امراً مباشراً-- مالذي كان ينبغي علي فعله ؟
    - Estou a dar-lhe uma ordem, coronel. Open Subtitles لقد اعطيتك امراً صريحاً , عقيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more