"امكننى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pudesse
        
    • eu
        
    Se pudesse trocar de lugar com ele outra vez, fá-lo-ia, mas infelizmente, eu sou o único que não pode. Open Subtitles لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك
    Mas se conseguíssemos usar o computador para aceder à Ligaçao, talvez pudesse reprogramar a informaçao que está a ser enviada. Open Subtitles من الناحيه الأخرى إذا امكننى استخام الحاسوب للدخول الى الوصله ربما يمكننى برمجه البيانات التى ترسل
    Abriria mão de mil pedestais se pudesse impedir isso. Open Subtitles سوف أتخلى عن ألف منصة . لو امكننى ايقاف هذا
    Mas se eu pudesse, eu gostaria que fosse John, assim como ele. Open Subtitles حتى يتم تعميدي لكن اذا امكننى هذا كنت افضل ان ادعى جون مثل والدى
    Talvez eu possa ajudá-lo no Hotel Adelon. Open Subtitles ربما امكننى ان افعل لك شئ فى فندق اديلون
    Tentei fazer isto melhor. Ajudar quando eu pudesse. Open Subtitles حاولت فعل اى شئ , المساعده عندما امكننى
    Se eu te pudesse dizer a data, a data exacta em que morres, querias saber? Open Subtitles إن امكننى إخبارك بالتاريخ.. التاريخ بالضبط بالوقت الذى ستموتين فيه -هل تريدين معرفته؟
    Se eu o pudesse provar, mandava-te cortar a garganta. Open Subtitles -لو امكننى اثبات هذا ,ساقوم بقطع عنقك
    E se eu conseguisse sair daqui, acredita, ia fazer-lhe alguma companhia. Open Subtitles وإذا امكننى الخروج من هنا,صدقينى,سوف احلب له رفيق آخر
    Dessa forma,500 dolares vai mudar minha vida, mas se eu levar isso então eu também posso virar completamente Open Subtitles الخمسمائه الجنيهات ستغير الطريقه بتلك الافضل الى حياتى امكننى ربما , هذا قبلت لو لكنى الافضل الى تماما التحول ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more