"امنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acreditava
        
    • assegurou
        
    E agora fazes isto E mudas tudo em que acreditava. Open Subtitles والان تفعل هذا والان سأغير كل ما امنت به
    Então, no leito de morte, o homem quem eu acreditava ser meu pai por todos esses anos Open Subtitles اذا , على فراش موته, الرجل الذي امنت بأنه ابي طوال هذه السنوات اخبرني قصة
    Por isso, eu acreditava nisso, de qualquer forma, mesmo apesar de não fazer muito sentido. TED ولذا امنت بها بأية طريقة حتى وإن لم تكن تعني أي شيء.
    - Não lamente. Ela acreditava no céu, por isso está protegida. Open Subtitles لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه, لذا فهي هناك
    O fbi assegurou o pacote. Ajanela está fechada. Open Subtitles المباحث الفدرالية امنت الهدف المهمة فشلت سيدى
    Não sei se queria que fosse o Allen, porque acreditava que era ele, ou mais para que isto acabasse. Open Subtitles اني لا استطيع ان اقول اني تمنيت ان يكون ألين هو القاتل لأني امنت انه هو او لاني اردت ان ينتهي الامر
    Eu acreditava que o caminho da resistência podia ser moldado pelos últimos desejos do homem morto, e penso diferente agora. Open Subtitles لقد امنت ان طريق المقاومة قد يتشّكل بالأمنيات الأخيرة لرجل ميت ولكني أؤمن بشكل مختلف الآن
    Ele queria mudar a sociedade e os seus problemas, e eu acreditava que nós podíamos. Open Subtitles لقد أراد حقاً أن يغير المجتمع وعيوبه وقد امنت انه بمقدورنا فعل ذلك
    A minha tia deu-me uma das chaves, e acreditava nelas. Open Subtitles خالتي اعطتني احد هذه المفاتيح انها امنت بذلك
    Porque acreditava no que estávamos aqui a fazer. Open Subtitles لأنني امنت بما كنآ نفعله هنا
    Ela acreditava. Open Subtitles لقد امنت
    O FBI assegurou o pacote. A janela está fechada. Open Subtitles المباحث الفدرالية امنت الهدف المهمة فشلت سيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more