"انا اتحدث عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou a falar de
        
    • Estou a falar do
        
    • Estou a falar da
        
    • Estou a falar sobre
        
    • Refiro-me a
        
    • Falo do
        
    Estou a falar de viver uma vida sem repercussões. Open Subtitles انا اتحدث عن الذين يعيشون حياة دون تداعيات.
    Estou a falar de como garantimos o espaço, a demos, a plataforma de valores, para podermos aceder a todo o vosso potencial? TED انا اتحدث عن كيفية تأمين الفراغ و القيم الأساسية حتى يمكننا الإستفادة من كافة إمكانياتكم
    Estou a falar do Village. Open Subtitles عندما وضعوا الاَلات في هذا المكان انا اتحدث عن قرية هنا
    Não, Estou a falar do básico, não pressentido vómito de ácido estomacal. Open Subtitles انا اتحدث عن الأشياء الاساسية من أحماض الطحن بالمعدة
    Estou a falar da mesma vitimologia, a mesma geografia, e de duas lembranças deixadas na cena do crime. Open Subtitles انا اتحدث عن نفس اختيار الضحايا نفس الموقع الجغرافى و تم ترك تذكاران فى مسرح الجريمة
    Estou a falar da Suécia, porque têm leis parecidas com os EUA. TED انا اتحدث عن السويد ، لان السويد لديها قانون شبيه نسبيا بقانون الولايات المتحدة
    Estou a falar sobre esse anúncio, está completamente errado. Open Subtitles انا اتحدث عن اعلاناتكم انها لاتسير بالاتجاه الصحيح
    Schmidt, eu Refiro-me a como as mulheres se dão entre si. Open Subtitles شميدت انا اتحدث عن طريقة انجذاب النساء للنساء الاخريات
    Estou a falar de diferenças físicas palpáveis, básicas e mensuráveis. TED انا اتحدث عن امور اساسية, جوهرية امور ملموسة, قابلة للقياس
    Estou a falar de basebol. A grande diversão americana. Open Subtitles انا اتحدث عن البيسبول اللعبة الامريكية العظيمة
    Estou a falar de desfalques, experiências ilegais, testes de sangue não autorizados e doação de órgãos, pessoas desaparecidas... Open Subtitles انا اتحدث عن الغارات، التجارب غير القانونيه فحوص الدم غير المصرح بها وكذلك ازالة الأعضاء
    Estou a falar de curtir-mos de uma forma real e com sentido. Open Subtitles انا اتحدث عن امتاع نفسنـا بـ طريقه هادفه وحقيقيه
    Estou a falar de um homem com um pénis. Alguém que já devia saber. E por causa dessas acções, vinha aí um ataque que ia afectar os meus Irmãos de Armas. Open Subtitles انا اتحدث عن رجل له قضيب و ها هي الحرب على وشك ان تبدأ بسبب أفعاله
    - Sexo. Estou a falar de sexo. Queres fazer sexo? Open Subtitles الجنس، انا اتحدث عن الجنس هل تود ان نمارس الجنس ؟
    Estou a falar do programa de televisão que víamos. Open Subtitles انا اتحدث عن برنامج شاهدناه البرنامج التلفزيوني
    Sim, tens toda a razão, Estou a falar do Ed Júnior. Open Subtitles اجل انت محق تماما انا اتحدث عن ايد الصغير
    Estou a falar da minha cidade. Dele, dela. Open Subtitles ، انا اتحدث عن مدينتى مدينتها، مدينته، نحن ترعرعنا هناك
    Estou a falar da sua esposa, Sr. Braddock, Lin Tan Cang. Open Subtitles انا اتحدث عن زوجتك سيد برادوك لين تان كانج
    Estou a falar sobre as partículas no crânio. Open Subtitles حسنا؟ انا اتحدث عن الجسيمات التي وجدتها في الجمجمة
    Estou, Estou a falar sobre a maneira como os outros nos vêem e como nós jogamos. Open Subtitles انا اتحدث عن الطريقة التي يرانا بها الاخرين و كيف يمكن ان نلعب
    Refiro-me a algo que acontece no limite do espectro ocular. Open Subtitles انا اتحدث عن شيئ في حافة الطيف المرئي
    Falo do vosso casamento. Open Subtitles انا اتحدث عن زواجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more