"انا اعرفك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu conheço-te
        
    • Eu conheço-o
        
    • Eu conheço-a
        
    • Te conheço
        
    Ei, Eu conheço-te. És aquele que comeu uma puta, não és? Open Subtitles انا اعرفك انت الرجل ومعك هذه المؤخره الجميله اليس كذلك
    Eu conheço-te melhor que toda a gente, num mundo tão puro. Open Subtitles انا اعرفك افضل من اى شخص فى العالم بنقاء
    Eu conheço-te. Às vezes, melhor do que tu próprio. Open Subtitles انا اعرفك , احيانا اكثر مما تعرف نفسك
    Eu conheço-o. Não me vendeu o meu Cadillac? Open Subtitles انا اعرفك هل بعت سيارتي الكاديلاك ؟
    Eu conheço-a. É a noiva que o meu Amo cobiça. Open Subtitles انا اعرفك انت العروس التى يطلبها السيد
    Não matarias uma mulher indefesa, Eu conheço-te. Eu fi-lo, Kahlan. Open Subtitles انت لم تكن لتقتل امراءه عزلاء, انا اعرفك.
    Eu conheço-te há mais de 20 anos, acredita em mim, tu não és normal. Open Subtitles انا اعرفك منذ 20 عاماً. انت لست بشخص طبيعي.
    Eu conheço-te! Tu és o esquisito da festa. Open Subtitles انا اعرفك بحق الجحيم, انت الشخص المخيف في الحفلة, اليس كذلك؟
    Eu conheço-te porque ouvi todos os segredos que tens para contar. Open Subtitles انا اعرفك لأني سمعت كل سرٍ حاولت الحديث عنه
    - Porque Eu conheço-te, Sexy Sadie. Open Subtitles - حسنا,انا ادرك ذلك . - بسبب انا اعرفك في سادي المحبوب.
    Não o tenho que saber, gabriel. Eu conheço-te. Open Subtitles لا احتاج ان اعرف يا غابرييل انا اعرفك
    Eu conheço-te á tanto tempo que a cada dia... Open Subtitles انا اعرفك من وقت طويل و في كل يوم
    Bem, não estou surpreendido. Eu conheço-te, Sara. Open Subtitles انا لست مندهش من هذا انا اعرفك جيدا
    Essa é a questão, Han. Eu conheço-te melhor do que tu própria. Open Subtitles (وهذه هي الفكرة (هان انا اعرفك اكثر من معرفتك انتِ لنفسك
    Sim, Eu conheço-te através do nosso amigo em comum, o Greg, mas claro, eu diria que agora somos amigos. Open Subtitles نعم انا اعرفك بسبب صديقنا المشترك "غريغ" لكن بكل تاكيد اعتبر اننا اصدقاء
    Talvez as tuas circunstâncias sejam, mas Eu conheço-te. Open Subtitles ظروفك ربما معقدة لكن انت لا, انا اعرفك
    Eu conheço-te, e tu conheces muita gente. Open Subtitles انا اعرفك انت وانت تعرف الجميع
    Meu Deus, quem é o senhor? Eu conheço-o. Open Subtitles يا الله من انت انا اعرفك
    Eu conheço-o. É da televisão, não é? Open Subtitles انا اعرفك , التلفزيون,صحيح؟
    Eu conheço-o, Michael. Open Subtitles انا اعرفك ، مايكل
    Não, mas Eu conheço-a. Open Subtitles لا. لكن انا اعرفك.
    Espera, a sério que Te conheço, mas não consigo... Open Subtitles انتظرى, بأمانة انا اعرفك, ولكن لا ادرى اين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more