Eu sei o que estou a fazer. E tu? | Open Subtitles | انا اعرف ما افعل , اتعرف انت ؟ |
Olha, Eu sei o que disse lá dentro, mas se... precisar de ficar por mais alguns dias... | Open Subtitles | اسمعي انا اعرف ما الذي قلته بالداخل لكن .. ان كنت تريدين ان تبقي ليومين اخرين |
- Eu sei o que fez durante a revolução... | Open Subtitles | انا اعرف ما الذي قمت به خلال الثورة |
Eu sei o que tenho que fazer. Vou para a floresta. | Open Subtitles | انا اعرف ما الذي اقوم به الان سوف اذهب الى الغابة |
Sim, mas tudo isto para dizer, só quero que saibas... que sei o que quiseste dizer naquela noite. | Open Subtitles | اجل , انا فقط اريدك ان تعرفي انا اعرف ما الذي كنتي تقصدينه تلك الليلة |
Sei do que estou a falar porque andei um pouco metido nisso. | Open Subtitles | انا اعرف ما اتكلم عنه لانى عانيت بعض الشئ فى حياتى |
Sei o que estás a tentar fazer. Esquece! | Open Subtitles | انا اعرف ما تحاول ان تفعله قططك و ان تحاول ان تنسيه |
Eu sei o que deveria fazer, e se não o ouvir até amanhã, vou começar a fechar tudo e desaparecemos como combinámos. | Open Subtitles | انا اعرف ما الذي يجب علي فعله لو لم اسمع منك خبراً بحلول الغد سأبدأ بإغلاق كل شيئ |
Isto não é real, Eu sei o que está acontecer, eu vi. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقي انا اعرف ما حصل , لقد رايته, لقد رأيته |
Eu sei o que acontece quando as coisas dão para o torto. | Open Subtitles | انا اعرف ما يحدث عندما تنحرف الامور جانباً |
Eu sei o que é sofrer, e sinto que, se há um crime, uma pessoa deverá ser julgada justamente e punida." | TED | انا اعرف ما هي المعاناة و انا اشعر ان ,اذا كان هنالك جريمة الشخص يجب ان يحاكم بعدل و يعاقب" |
- Eu sei o que vi, D'Artagnan. - Girard, disse-lhe que ia para Paris. | Open Subtitles | انا اعرف ما رأيت دارتانيان - جيرار أخبرتها انني كنت مغادراً الى باريس - |
Eu sei o que disse. | Open Subtitles | انا اعرف ما قلته ولكن فى الصباح |
Eu sei o que quer a senhora louca. | Open Subtitles | انا اعرف ما تريده تلك المرأه المجنونه |
Eu sei o que ele disse. Quero saber o que tu pensas disso. | Open Subtitles | نعم ، انا اعرف ما قاله "جاك" انا اريد رأيك انت |
Bem, Eu sei o que vejo e acho que podias ser tão sensual como a Carmen se quisesses. | Open Subtitles | -اجل, انا اعرف ما اراه -اعتقد انك تستطيعين ان تكوني بجاذبية كارمن اذا اردت ذلك |
Eu sei o que estão a fazer, vocês os dois! | Open Subtitles | انا اعرف ما تحاولن فعله انتم الاثنين |
Olhe, Eu sei o que sei, está bem? | Open Subtitles | انا اعرف ما اريد ان اعرف , اتفقنا |
Cale a boca, Eu sei o que devo fazer. | Open Subtitles | اغلق فمك انا اعرف ما الذي يجب ان افعله |