"انا لا اعرف ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei o que
        
    • Não sei que
        
    • Nem sei o que
        
    Não sei o que estou a fazer na próxima semana. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سأفعل فى الاسبوع الماضى ؟
    Demora o que quiseres. Está ensonado, não está? Não sei o que... Open Subtitles خذ وقتك نائم قليلاً , اليس كذلك؟ انا لا اعرف ماذا
    Mas Não sei o que fazer, Sr. Peabody, juro. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا افعل, سيد بيبودي ,اقسم
    Se algo assim acontecesse conosco... Não sei o que eu faria. Open Subtitles لو اى شئ من هذا القبيل حدث يوما بيننا انا لا اعرف ماذا كنت سأفعل
    Eu Não sei que diabo aconteceu nesta cidade... e é obvio que ninguém aqui me vai contar. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا الذي قد حدث في هذة البلدة و واضح انة لن يخبرني احد هنا
    Nem sei o que dizer. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا استطيع ان اقول
    Eu Não sei o que está a acontecer. Importas-te de me esclarecer, Major? Open Subtitles اتعلمين ايتها الرائد انا لا اعرف ماذا يجري
    Não sei o que andas a fazer, Goines, mas vais meter-nos num grande sarilho. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا تخطط اليه في هذا الوقت يا جونز ولكنك ستتولى هذا الامر
    Não sei o que eles fizeram, mas houve uma altura em que as tartarugas vieram para perto da casa. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا كانوا يفعلون و لكن سلاحف البحر جاءت للبيت
    Não sei o que isso significa para si, mas a mim diz-me... que se seguirmos a crenças baseadas na mitologia... é certo entregarmos o nosso eu interior à destruição. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا اقول لك ولكنى اقول لنفسى ان متابعة هذة المعتقدات تستند على شخصيات اسطورية يضمن دمار داخلى
    Não sei o que me vão perguntar. Podem perguntar coisas a que eu não queira responder. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سوف تسألنى ربما تسألنى شاياء لا اود الاجابه عليها
    Não sei o que te fiz mas o que quer que tenha sido, estou contente. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد
    Eu sou uma boa esquiadora.. E Não sei o que aconteceu lá em baixo. Open Subtitles اليس هذا مكان رائع للتزحلق انا لا اعرف ماذا حدث اسفل اليوم
    Zoe, Não sei o que fazer. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا افعل يا زوي احدهم ارسل لي هذا
    Eu Não sei o que mais. O que parecer fixe. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا ايضا ايا كان ما يبدو جيدا
    Se ele estiver deprimido com a sua vida, Não sei o que irei fazer. Open Subtitles ان كان مكتئبا من حياته انا لا اعرف ماذا يجب على ان افعل
    Então, eu Não sei o que... ..devo dar-lhe algum tipo de paz por aquilo? Open Subtitles أعنى , انا , لا اعرف ماذا أنه من المفترض ان أعطيه نوعا من الطمأنينه وراحة البال لذلك ..
    Coop, Não sei o que dizer. Open Subtitles كوب ، انا لا اعرف انا لا اعرف ماذا اقول ، يا رجل
    Não sei o que o Ben tem na manga, mas vai ser uma noite especial, portanto quero estar espetacular. Open Subtitles " انا لا اعرف ماذا لدى " بين لكنها ستكون ليلة مميزة لذا اريد ان ابدو رائعة
    A poeira ainda não assentou, então Não sei que merda aconteceu. Open Subtitles الغبار ما استقر لحد الان لذا انا لا اعرف ماذا حدث بحق الجحيم.
    Nem sei o que dizer. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا اقول اعرف اعرف ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more