"انا لا اقول انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou a dizer que
        
    • Não estou dizendo que
        
    Não estou a dizer que mereceu, mas o karma é uma puta. Open Subtitles انا لا اقول انه يستحق الموت لكن سيعاني من عذاب الضمير
    Não estou a dizer que não há razão para nos opormos ao "foie gras". TED انا لا اقول انه لا يوجد هناك منحى غير عقلاني او ضرب من الخبل فيما يتعلق بفطيرة الاوز
    Não estou a dizer que impeçam as crianças de serem advogadas, TED انا لا اقول انه يجب ان نمنع اطفالنا من ان يصبحوا محامون
    Não estou dizendo que posso te ajudar nem nada disso... digo que talvez sejamos iguais. Open Subtitles انا لا اقول انه يمكننى ان اساعد او اى شىء انا اعتقد اننا الاثنين متشابهان
    - Não estou dizendo que ele é ruim. Open Subtitles - انا لا اقول انه ليس رجلا صالح
    Não estou a dizer que não possa ser morta um dia. Open Subtitles انا لا اقول انه لن يكون هناك وقت عندما يجب فيه ان تقتل
    Não estou a dizer que não tinha o direito de estar zangado, Daniel. Open Subtitles . انا لا اقول انه لم يكن لدي الحق لأن اكون غاضب
    Sabem, Não estou a dizer que vai ser fácil... Open Subtitles كما تعلمون , انا لا اقول انه من السهل.
    Não estou a dizer que a culpa foi tua. Open Subtitles انا لا اقول انه خطأك.
    Não estou a dizer que não é mau. Open Subtitles انا لا اقول انه ليس سيئا.
    Não estou a dizer que é o Sr. Buford. Open Subtitles انا لا اقول انه بافورد
    Não estou a dizer que estás exagerar. Open Subtitles انا لا اقول انه تبالغين
    Não estou a dizer que não seja importante. Open Subtitles انا لا اقول انه ليس مهما
    Não estou a dizer que não foi estranho. Open Subtitles انا لا اقول انه ليس غريب
    Não estou a dizer que não esteja. Eu... Open Subtitles انا لا اقول انه عكس ذلك , انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more