"انا لا امزح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou a brincar
        
    • eu não estou a rir-me
        
    - Vou sair daqui, Boyle. No primeiro avião. Não estou a brincar. Open Subtitles لابد ان ارحل من هنا علي اول طائرة انا لا امزح هذه المرة
    Se não encostares, eu salto. Não estou a brincar! Open Subtitles اذا لم تتوقف سوف افتح الباب واقفز, انا لا امزح
    Eu quero o meu filho de volta. Não estou a brincar. Open Subtitles انا اريد استعاده ابني.انا لا امزح لاكي.
    Não, vem imediatamente! Não estou a brincar com esta merda! Está bem? Open Subtitles لا , فقط اتي الآن انا لا امزح ,حسنا ؟
    Diana, eu não estou a rir-me, por isso seja qual for o vosso jogo, Open Subtitles ديانا " انا لا امزح " مهما كانت تلك اللعبه التي تلعبيها
    Pessoal! Não estou a brincar! Por favor, mexam-se! Open Subtitles انا لا امزح من فضلكم تحركوا الآن
    Deitem-se! Não estou a brincar, pessoal. O que é que tu fizeste? Open Subtitles أستلقوا انا لا امزح يا ناس ماذا فعلت؟
    Guinevere, Não estou a brincar. Querem-nos mortas. Open Subtitles "جينيفير" انا لا امزح انهم يريدوننا موتى
    Ok, Não estou a brincar. Open Subtitles حسنا, انا لا امزح
    Não estou a brincar Open Subtitles لا ,لا انا لا امزح
    Não estou a brincar. Vai, força. Open Subtitles بجدية انا لا امزح افعلها
    Rapaz, eu Não estou a brincar contigo. Open Subtitles انا لا امزح معك
    - Olha, Não estou a brincar. - És uma falsificação. Open Subtitles انا لا امزح انت مزيف
    Não estou a brincar. Desaparece do meu carro! Open Subtitles انا لا امزح اخرج من سيارتي
    Henry, Não estou a brincar. Open Subtitles هنرى . انا لا امزح
    Não estou a brincar... Open Subtitles انا لا امزح , انظري
    Eu Não estou a brincar, eu odeio piadas. Open Subtitles انا لا امزح انا اكره المزاح
    Está bem. - Não estou a brincar. Open Subtitles حسناً انا لا امزح
    Diana, eu não estou a rir-me, por isso seja qual for o vosso jogo, Open Subtitles ديانا " انا لا امزح "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more