"انا لم اقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não disse
        
    • Eu nunca disse
        
    • - Não disse
        
    • Não estou a dizer
        
    Eu não disse isso. Disse que me faz recordá-la. Open Subtitles انا لم اقل انها تشبهها قلت انها تذكرنى بها
    Eu não disse que podiam fazer buracos no meu barco! Isso vai sair mais caro! Open Subtitles انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير
    Eu não disse que não era. Não é preciso seres tão estúpido! Open Subtitles انا لم اقل انه ليس ملكك لكنك لا يجب ان تكون احمق هكذا
    Eu nunca disse que fez. Olha só na foto. Viu esta rapariga? Open Subtitles انا لم اقل انك فعلت هل رأيت هذه الفتاه من قبل
    - Não disse que és tal e qual o Shrek. Só estou a dizer... Tu tens uma cabeça grande, não tens? Open Subtitles انا لم اقل انك تبدو مثل شريك تماما انا فقط اقول ان لديك رأسا ضخما اليس كذلك؟
    Olhem, eu Não estou a dizer que está um pónei no vosso quarto... mas Não estou a dizer que não está. Open Subtitles انظري , انا لم اقل بانه يوجد مهر صغير بغرفتكما لكنني لم اقل بانه لا يوجد
    Eu não disse que ia voltar para ela. Open Subtitles انا لم اقل أبداً انني سأعود لها ، ولكنني كنت افكر انها جديدة بالمدينة..
    Eu não disse que não tinhamos tido relações sexuais, só não eram frequentes. Open Subtitles اتصال نقي؟ انا لم اقل اننا لا نمارس الجنس , ليس فقط في كثير من الاحيان
    Eu não disse que não me importava com o teu cartão, cara Open Subtitles انا لم اقل اني لا اهتم بتذكرتك يا رجل
    Eu não disse que precisavam. Eu apenas disse para o fazerem. Open Subtitles انا لم اقل احتاج إليها أنا قلت افعلها
    Claire Eu não disse que eram só mentiras. Open Subtitles انا لم اقل ان كله كذب انا فقط قلت
    Eu não disse que podias falar com ele. Open Subtitles انا لم اقل انك تستطيعي ان تكلميه.
    Espera, Eu não disse que te deixava ir! Open Subtitles انتظر, انا لم اقل انه يمكنك الذهاب
    - Tu não acreditas nela. - Eu não disse isso. Open Subtitles انت لا تصدقها لا, انا لم اقل ذلك
    - Eu não disse isso. - Não precisaste. Open Subtitles انا لم اقل ذلك لست مضطرا لتقوله
    Eu não disse que a prática foi cancelada! Open Subtitles انا لم اقل انني الغيت التمرينات
    Eu nunca disse que era a pessoa mais inteligente na Terra. Open Subtitles انا لم اقل هذا ابدا انني اذكي شخص على الأرض.
    Eu nunca disse que não podias contar-lhe. Open Subtitles اسمعي ، انا لم اقل لكي ان لاتخبريها بتاتا
    Espera. Eu nunca disse que estive no apartamento dela. Open Subtitles انتظر انا لم اقل ابدا انني كنت بشقتها
    - Não disse "amo a bolsa." Open Subtitles ملاحظه, انا لم اقل أنا أحب الحقيبه
    - Não disse isso. Open Subtitles هل اعرف هؤلاء الرجال؟ - انا لم اقل ذلك -
    Bem, Não estou a dizer que o temos de esconder durante toda a campanha. Open Subtitles حسنا انا لم اقل يجب عليك تركه في الخزانه .. طوال الحمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more