"انا لن اسمح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vou deixar
        
    • Não vou permitir
        
    • vou deixar que
        
    Em algumas semanas tu vais ser o Rei e Não vou deixar nada atrapalhar isso. Open Subtitles و خلال اسابيع قليلة ستتوج على العرش و انا لن اسمح لشئ يقف امام هذا
    Não vou deixar que ela se porte assim na minha casa. Open Subtitles لا . انا لن اسمح لها ان تتصرف هكذا في منزلي
    Não vou deixar que transformes a nossa exposição cruel num soneto sentimental pelos teus delírios pela Blair. Open Subtitles انا لن اسمح لك بتحويل الفضيحه القاسيه إلى احاسيس عاطفية بسبب مشاعرك الوهميه لبلير.
    Não vou permitir que um vampiro como você dirija o Ballet Oglethorpe. Open Subtitles انا لن اسمح لفشلة ان يتحكمو فى مؤسسة اوجليثورب للبالية .
    Não vou permitir que uma drogada armada destrua um negócio de 17 anos. Open Subtitles .. انا لن اسمح لـ مدمنة تحمل مسدس تدمر عمل له 17 سنه
    Não vou deixar que estragues tudo. Open Subtitles لا يتذكر انه نام معكي واقع في حبي انا لن اسمح لكى بتخريب هذا.
    - Não vou deixar que te levem. Open Subtitles لا تقلقي ,يا عزيزتي انا لن اسمح لهم بان ياخذوكي
    Enquanto isso, Não vou deixar uma decisão desta ser tomada, especialmente com base em insinuações ou rumor ou medo! Open Subtitles في غضون ذلك انا لن اسمح بأي قرار نهائي خصوصا بالاعتماد على الاشاعات والتخويف
    Pode fazer uma maldita tenda ali atrás, e mesmo assim Não vou deixar você e seus amigos malucos da igreja entrarem na minha casa. Open Subtitles _BAR_ انت يمكن ان تصنعي دعاية لهذا المكان اللعين انا لن اسمح لك انت واصدقائك من الكنيسة المجانين
    Não vou deixar que isso aconteça. Open Subtitles انا لن اسمح بحدوث هذا
    Não vou deixar o Selfridge e o Quaritch meterem o nariz nesta coisa. Open Subtitles انا لن اسمح لــ(سلفريدج) و (كوريتش) أن يتحكمُوا بهذا الشيء
    Não vou deixar que isto aconteça ao Josh. Open Subtitles (انا لن اسمح لهذا ان يحدث لـ (جوش
    Não vou permitir que ninguém se suicide. Não sob a minha vigilância! Open Subtitles انا لن اسمح لأحد بقتل نفسه ليس فى وجودى
    Nunca mais vou deixar que algo assim te aconteça de novo. Open Subtitles انا لن اسمح ابدا لشيئ مثل هذا انا يحدث لك مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more