"انا لن اكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca serei
        
    • Não vou ser
        
    • Eu não serei
        
    Tem razão. Nunca serei esse tipo de herói. Open Subtitles انت على حق ،، انا لن اكون من هذا النوع من الأبطال
    Nunca serei o tubarão que gostarias que eu fosse. Open Subtitles انا لن اكون القرش الذي تريده ان اكونه
    Não importa o quanto o queiras, Nunca serei o teu filho perfeito. Open Subtitles لايهم كم تريدين ذلك، انا لن اكون ابدا ابنك المثالي
    Não vou ser eu a conduzir para longe deles. Open Subtitles انا لن اكون الشخص الذي يقود بعيداً عنهم.
    Eu Não vou ser teu sócio... até voce começar a confiar em mim, Bucum Open Subtitles انا لن اكون شريكك حتي تبدأ في الوثوق بي, بيكوم
    Eu não serei o bode espiatório do vosso fracasso! Open Subtitles انا لن اكون كبش الفداء لعدم مقدرتك علي صد غزوات الفايكنج
    Olhe, Eu não serei boa o dia todo, então aproveite. - Hey, quem é aquele? Open Subtitles انظرى انا لن اكون لطيفا طوال النهار لذلك تمتعى بذلك
    Nunca serei rico, mas o meu coração pertence-te. Open Subtitles انا لن اكون رجل غنى ولكنك تمتلكين قلبى
    Nunca serei capaz de te agradecer. Open Subtitles انا لن اكون قادر ابدا على شكرك
    Nem sonhes, Não vou ser o teu parceiro em cenas criminosas. Open Subtitles انا لن اكون مشتركاً معك بهذه الجريمه
    Não vou ser uma moeda de troca separatista. Open Subtitles انا لن اكون اداة يفاوض بها الانفصاليون
    Não vou ser cúmplice nisto. Open Subtitles انا لن اكون مساعدا فى هذا
    Não vou ser nenhuma enfermeira fufa. Open Subtitles انا لن اكون ممرضة سخيفة
    Não vou ser sua... Open Subtitles انا لن اكون حبيبتك السرية
    Eu não serei tão simpático. Open Subtitles انا لن اكون طيباً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more