Tem razão. Nunca serei esse tipo de herói. | Open Subtitles | انت على حق ،، انا لن اكون من هذا النوع من الأبطال |
Nunca serei o tubarão que gostarias que eu fosse. | Open Subtitles | انا لن اكون القرش الذي تريده ان اكونه |
Não importa o quanto o queiras, Nunca serei o teu filho perfeito. | Open Subtitles | لايهم كم تريدين ذلك، انا لن اكون ابدا ابنك المثالي |
Não vou ser eu a conduzir para longe deles. | Open Subtitles | انا لن اكون الشخص الذي يقود بعيداً عنهم. |
Eu Não vou ser teu sócio... até voce começar a confiar em mim, Bucum | Open Subtitles | انا لن اكون شريكك حتي تبدأ في الوثوق بي, بيكوم |
Eu não serei o bode espiatório do vosso fracasso! | Open Subtitles | انا لن اكون كبش الفداء لعدم مقدرتك علي صد غزوات الفايكنج |
Olhe, Eu não serei boa o dia todo, então aproveite. - Hey, quem é aquele? | Open Subtitles | انظرى انا لن اكون لطيفا طوال النهار لذلك تمتعى بذلك |
Nunca serei rico, mas o meu coração pertence-te. | Open Subtitles | انا لن اكون رجل غنى ولكنك تمتلكين قلبى |
Nunca serei capaz de te agradecer. | Open Subtitles | انا لن اكون قادر ابدا على شكرك |
Nem sonhes, Não vou ser o teu parceiro em cenas criminosas. | Open Subtitles | انا لن اكون مشتركاً معك بهذه الجريمه |
Não vou ser uma moeda de troca separatista. | Open Subtitles | انا لن اكون اداة يفاوض بها الانفصاليون |
Não vou ser cúmplice nisto. | Open Subtitles | انا لن اكون مساعدا فى هذا |
Não vou ser nenhuma enfermeira fufa. | Open Subtitles | انا لن اكون ممرضة سخيفة |
Não vou ser sua... | Open Subtitles | انا لن اكون حبيبتك السرية |
Eu não serei tão simpático. | Open Subtitles | انا لن اكون طيباً جداً |