"انا ما زلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda estou
        
    • Eu ainda
        
    • Continuo a
        
    • Ainda sou
        
    Sim, Ainda estou aqui. Está tudo bem. Ele não me viu. Open Subtitles نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني
    Ainda estou a adaptar-me e a tentar associar as caras verdadeiras àquelas que imaginava na minha cabeça. Open Subtitles انا ما زلت احاول ان أعدل و أطابق اشكال الوجوه في الحقيقة لتلك التي رأيتها في رأسي
    Ainda estou a adaptar-me ao horário e tinha saído na carrinha. Open Subtitles اتعلم, انا ما زلت اعتاد على الجدول هنا وكنت بمهمه متعلقه بالشاحنه
    Eu ainda acho que devíamos ter ganho como Sonny e Cher. Open Subtitles انا ما زلت افكر في اننا يجب علينا الفوز بزي سوني و شير
    Cometi um erro terrível, desculpa-me. Eu ainda... Desculpa. Open Subtitles لقد اقترفت خطئاً كبيراً انا اسف ، انا ما زلت اسف
    Continuo a não querer me casar e ele continua a ser... o Ted. Open Subtitles انا ما زلت لا اريد ان اتزوج و هو مازال .. تيد
    Ainda sou a mesma miúda de antes. Open Subtitles - توقف انا ما زلت البنت التي كنت دائما عليها
    Ainda estou surpresa que saltaste para a frente de uma bala por este tipo. Open Subtitles انا ما زلت مندهشة من انك قفزت امام رصاصة من أجل هذا الرجل
    Ainda estou a arrumar umas coisas. Open Subtitles امم , انا ما زلت احزم بعض الاشياء
    Ainda estou à espera que aquele dragão volte. Open Subtitles انا ما زلت انتظر التنين ان يعود
    Ainda estou preso. Open Subtitles انا ما زلت مقيدا
    - Oh, meu Deus. Ainda estou a tremer. Open Subtitles يا ألهى انا ما زلت مرتبكه
    - Ainda estou a reparar as falhas... - Falhas? Open Subtitles لا انا فقط ,انا ما زلت اعمل بالكعك - كعك !
    Ainda estou à espera de... Open Subtitles ماما انا ما زلت أنتظر
    Eu Ainda estou apaixonada por ti... Open Subtitles انا ما زلت أعشقك
    Bem, pelo menos eu Ainda estou aqui. Open Subtitles حسنا علي الاقل انا ما زلت هنا
    Eu ainda quero saber o que fazia ela naquele quarto de motel. Open Subtitles انا ما زلت عالقة في ماذا كانت تعمل في غرفة ذلك الفندق في المقام الأول ؟
    Eu ainda não compreendo este buraco negro. Open Subtitles انا ما زلت لا افهم هذا الثقب الاسود
    Tu ganhas o dinheiro, eu gasto-o, e Continuo a cumprir a minha parte. Open Subtitles انت تجني المال انا انفقه و انا ما زلت انفذ جزئي منها
    Continuo a ser amigo dele. Open Subtitles - نحن لم نتركه انا ما زلت صديقه
    - Ainda sou o Governador. - Glória a Deus! Open Subtitles انا ما زلت حاكمكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more