Sim, Ainda estou aqui. Está tudo bem. Ele não me viu. | Open Subtitles | نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني |
Ainda estou a adaptar-me e a tentar associar as caras verdadeiras àquelas que imaginava na minha cabeça. | Open Subtitles | انا ما زلت احاول ان أعدل و أطابق اشكال الوجوه في الحقيقة لتلك التي رأيتها في رأسي |
Ainda estou a adaptar-me ao horário e tinha saído na carrinha. | Open Subtitles | اتعلم, انا ما زلت اعتاد على الجدول هنا وكنت بمهمه متعلقه بالشاحنه |
Eu ainda acho que devíamos ter ganho como Sonny e Cher. | Open Subtitles | انا ما زلت افكر في اننا يجب علينا الفوز بزي سوني و شير |
Cometi um erro terrível, desculpa-me. Eu ainda... Desculpa. | Open Subtitles | لقد اقترفت خطئاً كبيراً انا اسف ، انا ما زلت اسف |
Continuo a não querer me casar e ele continua a ser... o Ted. | Open Subtitles | انا ما زلت لا اريد ان اتزوج و هو مازال .. تيد |
Ainda sou a mesma miúda de antes. | Open Subtitles | - توقف انا ما زلت البنت التي كنت دائما عليها |
Ainda estou surpresa que saltaste para a frente de uma bala por este tipo. | Open Subtitles | انا ما زلت مندهشة من انك قفزت امام رصاصة من أجل هذا الرجل |
Ainda estou a arrumar umas coisas. | Open Subtitles | امم , انا ما زلت احزم بعض الاشياء |
Ainda estou à espera que aquele dragão volte. | Open Subtitles | انا ما زلت انتظر التنين ان يعود |
Ainda estou preso. | Open Subtitles | انا ما زلت مقيدا |
- Oh, meu Deus. Ainda estou a tremer. | Open Subtitles | يا ألهى انا ما زلت مرتبكه |
- Ainda estou a reparar as falhas... - Falhas? | Open Subtitles | لا انا فقط ,انا ما زلت اعمل بالكعك - كعك ! |
Ainda estou à espera de... | Open Subtitles | ماما انا ما زلت أنتظر |
Eu Ainda estou apaixonada por ti... | Open Subtitles | انا ما زلت أعشقك |
Bem, pelo menos eu Ainda estou aqui. | Open Subtitles | حسنا علي الاقل انا ما زلت هنا |
Eu ainda quero saber o que fazia ela naquele quarto de motel. | Open Subtitles | انا ما زلت عالقة في ماذا كانت تعمل في غرفة ذلك الفندق في المقام الأول ؟ |
Eu ainda não compreendo este buraco negro. | Open Subtitles | انا ما زلت لا افهم هذا الثقب الاسود |
Tu ganhas o dinheiro, eu gasto-o, e Continuo a cumprir a minha parte. | Open Subtitles | انت تجني المال انا انفقه و انا ما زلت انفذ جزئي منها |
Continuo a ser amigo dele. | Open Subtitles | - نحن لم نتركه انا ما زلت صديقه |
- Ainda sou o Governador. - Glória a Deus! | Open Subtitles | انا ما زلت حاكمكم |