"انا مندهش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou impressionado
        
    • Estou surpreendido
        
    • Estou surpreso
        
    • Surpreende-me
        
    Foste mesmo lá. Estou impressionado por teres tentado. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك , انا مندهش انك حاولت
    Estou impressionado, vejo que percebe de gemas. Open Subtitles انا مندهش, ان لك معرفة جيدة بالجواهر
    A sério? Estou impressionado. Discípula trabalhadora. Open Subtitles انا مندهش ايتها التلميذه اللامعه
    Pilotos e cavalheiros, não mendigos para cavar a terra. Portanto, Estou surpreendido. Open Subtitles الطيارون سادة محترمين ، وليسوا فلاحين يحفرون الأرض , لذلك انا مندهش
    Eu também Estou surpreendido, mas com isto abriu-se outro mundo. Open Subtitles انا مندهش لهذا ايضا ولكن الوضع تغير الان
    - Estou surpreso com a tua demora. - Estou a ir devagar. Open Subtitles انا مندهش لأخذك هذا الوقت الطويل انى العبها بإحتراف
    Quer dizer, eu... Isso Surpreende-me mesmo. Open Subtitles حسناً , انا مندهش من ذلك بالتأكيد
    Estou impressionado. Conheces a Vor. Open Subtitles "انا مندهش, انت تعلم من هم "الفورس
    Estou impressionado. Open Subtitles انا مندهش يا رجل
    Estou impressionado, muito impressionado. Open Subtitles انا مندهش حقاَ أنا مندهش
    Ainda não tentaste forçar a entrada. Estou impressionado. Open Subtitles لم تحاول اقتحامه انا مندهش
    Tudo o que via era Summer e um tipo. Estou impressionado. Open Subtitles كل مارأيته هو "سامر" ورجل ما انا مندهش
    Estou impressionado com a sua recuperação. Open Subtitles انا مندهش على شفاءك
    Pilotos e cavalheiros, não mendigos para cavar a terra. Portanto, Estou surpreendido. Open Subtitles الطيارون سادة محترمين ، وليسوا فلاحين يحفرون الأرض , لذلك انا مندهش
    Sabes, Estou surpreendido por teres escolhido o cenário da paisagem. Open Subtitles انا مندهش من اختيارك ذلك المشهد من الطبيعة
    Tenho de admitir, Frank, Estou surpreendido por acreditares em nós. Open Subtitles يجب علي ان اقول فرانك , انا مندهش انك صدقتنا
    Estou surpreendido de não ter encontrado outros na sua era. Open Subtitles انا مندهش انكِ لم تواجهي الاخرين في عصرك
    Estou surpreendido que ele não queira que fiquemos todos bêbados e nos cortemos com machetes. Open Subtitles انا مندهش انه لم يريد منا ان نسكر ثم نقطع انفسنا
    Até Estou surpreendido por a Lacey te ter deixado veres-me. Open Subtitles انا مندهش كيف جعلتك ليسي تراني حتى
    Estou surpreso comigo por ter sobrevivido todo este tempo. Open Subtitles انا مندهش من وجودى على الحياه كل هذه المده
    Estou surpreso. Open Subtitles انا مندهش حقيقاً
    Sim, Mike, Estou surpreso que não o reconheças. Open Subtitles فعلا , ( مايك ) انا مندهش انك لم تميزه
    Surpreende-me que tenhais tão pouca fé no rei. Open Subtitles انا مندهش أن لديك إيمان ضعيف بالملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more