| Obrigado, Diane. Outra notícia é que não vou ver a peça porque sei que vai ser péssima. | Open Subtitles | في انباء اخرى ، لن اشاهد المسرحية لانها ستكون سيئة |
| A princípio, o Jimmy não aceitou lá muito bem a notícia de ter engravidado uma assassina em série. | Open Subtitles | في البداية لم يتلقى جيمي انباء حمل قاتلة متسلسة منه بشكل جيد |
| O que é uma boa notícia para si. | Open Subtitles | والذي بدوره يُعد انباء طيبة لك |
| Bem, temo que tenho algumas mas noticias. | Open Subtitles | حسناً، لدي انباء سيئة |
| Atenção, Capitão Lama. Tenho noticias para vocês. | Open Subtitles | انتبه(سلدج)لدى انباء جديدة لكَ |
| - Pois foram. Ouve... - Temos más notícias para o Stripes. | Open Subtitles | استمع الى لدينا انباء سيئه لسترايبس |
| A notícia da sua demissão e abertura de um inquérito deve ser suficiente, Sr. Nimbalkar. | Open Subtitles | انباء استقالتكم و تحقيق فوري... ينبغي أن يكون كافيا، السيد نيمبالكار. |
| É uma boa notícia. | Open Subtitles | انها انباء جيدة. |
| Tenho boas noticias. | Open Subtitles | لدى انباء حسنه |
| Mas, finalmente, tenho boas notícias para si. | Open Subtitles | لدي انباء جيدة أخيراً |
| São más notícias para ti. | Open Subtitles | إنها انباء سيئه لك |