"انتبه لنفسك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cuida-te
        
    • Tem cuidado
        
    • Toma cuidado
        
    • Cuide-se
        
    • Fica bem
        
    • Cuida de ti
        
    • - Cuidado
        
    • Cuidem-se
        
    E boa sorte esta noite, Terri. Cuida-te, está bem? Open Subtitles وبالتوفيق لك الليلة يا تيري انتبه لنفسك , حسنا ؟
    - Cuida-te também "cão grande". Open Subtitles انتبهلنفسكمنهم- انتبه لنفسك أيضا أيها الضخم -
    Já o vi com medo antes. Isso não é bom para ninguém. - Tem cuidado. Open Subtitles نعم، لقد رأيته خائفاً من قبل وهذا ليس في صالح أحد، انتبه لنفسك
    Adeus. Pronto, adeus. Toma cuidado. Open Subtitles حسناً ، إلى اللقاء انتبه لنفسك ، لا تتعرض للإصابة
    Cuide-se. Poderemos precisar de si outra vez, John Henry. Open Subtitles انتبه لنفسك قد نحتاجك مرة أخرى، جون هنري
    - Ok, Fica bem meu. Open Subtitles - حسنا ، الان انتبه لنفسك واذهب
    E chego assim que possível, OK? - OK, pequeno. Cuida de ti. Open Subtitles سوف اكون هناك قدر استطاعتى - حسناً يا فتى ، انتبه لنفسك -
    Cuida-te. Não caias borda fora,está bem? Open Subtitles انتبه لنفسك ولا تسقط خارج السفية اوك؟
    Saramago, Cuida-te, que gostamos de ti! Open Subtitles ساراماغو، انتبه لنفسك لأننا نحبك
    Cuida-te. Sabe que precisamos de ti. Open Subtitles انتبه لنفسك فأنت تعلم أننا بحاجة إليك
    Boa noite, Clay. Cuida-te. Open Subtitles تصبح على خير يا كلاي ، انتبه لنفسك
    Clark tens de manter os olhos abertos com ele Tem cuidado. Open Subtitles كلارك يجب أن تحترس منه انتبه لنفسك
    Tem cuidado contigo lá, Lyle. Open Subtitles . انتبه لنفسك بالخارج , يا لايل
    - Por isso Tem cuidado. Open Subtitles لذا انتبه لنفسك انت كذلك , ياهانك
    É "Toma cuidado!" em francês, amigo. Open Subtitles هذه بالفرنسية معناها انتبه لنفسك يا صديقي
    Toma cuidado contigo e não faltes às reuniões. Open Subtitles انتبه لنفسك واستمر بالذهاب إلى تلك الاجتماعات كارلوس
    Gostaria que nos ajudasse, Wilfrid, mas eu compreendo. Cuide-se. Open Subtitles تمنيت أن تساعدنا يا ويلفريد و لكننى أتفهم ، انتبه لنفسك
    Sim, pai. Cuide-se Open Subtitles حسناً والدى انتبه لنفسك
    - Adeus, Doutor. - Fica bem, Alex. Open Subtitles وداعاً يا دكتور - (انتبه لنفسك يا (أليكس -
    Fica bem, irmão. Open Subtitles انتبه لنفسك يا أخي
    - Vemo-nos por aí. - Está bem. Cuida de ti. Open Subtitles شكرا جزيلا انتبه لنفسك , باي
    - Cuidado, Treinador. Open Subtitles انتبه لنفسك يا مدرب
    Cuidem-se, por favor. Open Subtitles عفواً سيدي. انتبه لنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more