A mãe suicidou-se quando ele foi para o colégio interno. | Open Subtitles | وامه انتحرت عندما ذهب الى المدرسة الداخلية |
Pensei que era suficiente. Mas não foi. suicidou-se. | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيكون كافيًا ولكنه لم يكن كافيًا، وقد انتحرت |
Logo depois da publicação de "The Bell Jar", Plath suicidou-se aos 30 anos. | TED | بعد نشر "الناقوس الزجاجي" بفترة قصيرة، انتحرت سيلفيا بلاث بعمر ال30 عاماً. |
O inquérito diz que ela cometeu suicídio por afogamento, mas como pode ver aqui eles encontraram drogas nela. | Open Subtitles | قالوا في التحقيق بأنها انتحرت ولكن كما ترى هنا بأنها وجدوا عليها مخدرات |
Na verdade, diz aqui que se suicidou em 1980. | Open Subtitles | فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980. |
matou-se por causa do que fez àquele pobre bebé. | Open Subtitles | لكن انتحرت لشعورها بالذنب تجاه الطفل المسكين |
Ao saber que ela se matou semanas depois de ter feito sexo com o Presidente. | Open Subtitles | وعندما عرفتُ أيضًا أنها انتحرت بعد بضعة أسابيع من تلك الليلة مع الرئيس |
O violador de Orcasitas suicidou-se ontem na prisão, incapaz de aguentar a vergonha de ter sido violado repetidas vezes por vários reclusos. | Open Subtitles | انتحرت الفتاة الصغيرة المغتصبة في السجن من الخجل لأنها كانت قد اغتصبت في السجن . |
Quanto a rapariga que amava, ela suicidou-se. | Open Subtitles | اما بالنسبة للفتاة التي احبها انتحرت |
Durante muito tempo não me lembrei disto e depois a minha mãe suicidou-se. | Open Subtitles | لم أذكر هذا لمدة طويلة ...ثم بعدها انتحرت أمي |
Uma mudou-se. A outra suicidou-se. | Open Subtitles | واحدة انتقلت خارج الولاية الاخرى انتحرت |
Então, o seu filho é um fracasso na vida, a sua filha suicidou-se. | Open Subtitles | إذن، ابنك فاشل، وابنتك انتحرت |
Sylvia Plath suicidou-se pouco depois de escrever este poema. | Open Subtitles | انتحرت (سيلفيا بلاث) بعد فترة قليلة من كتابتها لهذه القصيدة |
Provavelmente, suicídio por monóxido de carbono. | Open Subtitles | من المحتمل أنها انتحرت باستنشاق الفحم المحترق |
Eu estava ansioso por matá-lo e fazer parecer que foi um suicídio. | Open Subtitles | كنت أتطلع لأن اقتلك وأن اجعلها وكأنك انتحرت |
O outro presente foi um retrato da minha avó que se suicidou. | TED | و الهدية الأخرى كانت صورة لجدتي، التي انتحرت. |
Se não se pode concluir pela posição que a sua amiga se suicidou temos de considerar a hipótese de... assassínio. | Open Subtitles | نجد انه من المستحيل ان تكون صديقتكِ قد انتحرت علي هذا الوضع و نعتقد انها قد قتلت |
matou-se por causa do que fez àquele pobre bebé. | Open Subtitles | لكن انتحرت لشعورها بالذنب تجاه الطفل المسكين |
A minha mãe matou-se e eu cresci sozinho. | Open Subtitles | أنه تركنا من أجل مريضة انتحرت أمي، وربيت وحيداً |
Se ela se matou, então eu sou o Papa. | Open Subtitles | لو كانت انتحرت فعلا اذن فانا عم القرد |
Paul, temos provas de que a tua mulher se matou por causa de um segredo profundo e obscuro. | Open Subtitles | بول)، لدينا دليل على أن زوجتك انتحرت)" بسبب سر عميق و غامض أتريد فطيرة فواكه أخرى؟ |
Porque me suicidei para conseguir sair daqui? | Open Subtitles | ليه? علشان انتحرت علشان اخرج منها؟ |
Não, eu escrevi a carta depois de saber que a treinadora P se tinha matado. | Open Subtitles | لا ، لقد كتبت الرسالة بعدما سمعت أن المدربة بافليك انتحرت. |