"انتصارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • triunfos
        
    • vitória
        
    • vitórias consecutivas
        
    As pessoas falam dos triunfos do espírito humano. Open Subtitles يتكلم الناس دائما عن انتصارات الروح الانسانية
    Conseguiste triunfos a partir de desastres... com a tua pura, alegre, infatigável e contagiosa sede de viver... conseguiste levar esta gravidez quase inteiramente sozinha... a despeito de uma mãe meio doida, mulheres oprimidas e namorados que não te merecem. Open Subtitles لقد تحولت الكوارث إلى انتصارات... مع مجرد بهيجة التي لا تكل، شهوة المعدية الخاص بك،، من أجل الحياة. لقد تمكن هذا الحمل بأكمله تماما تقريبا لوحدك...
    E é mais uma vitória do You Gotta Be Kidding Me, arrecadando três vitórias consecutivas. Open Subtitles إنتصار آخر للجواد يور كيدينغ مي ثلاثة انتصارات على التوالي
    Neste, parece ter atingido o esplendor da vitória, final. Open Subtitles -في هذه , تبدين وكأنك قد حققت انتصارات متتالية لمرة واحدة
    Possui a marca de vitórias consecutivas mais extensa da história. Open Subtitles إنّها أطول سلسلة انتصارات دون هزيمة في تاريخ العالم
    Dois campeonatos e sete vitórias consecutivas e foste despedido? Open Subtitles بعد الفوز ببطولتين و 7 انتصارات لقد تم طردكَ؟
    Umas bruxas com rabos maiores que o casco do vitória de Trafalgar. Open Subtitles مؤخرة إحداهن كانت بحجم انتصارات ترافلغر
    O saque de Roma é a maior vitória de Alarico. Open Subtitles إنَّ نهبَ روما كانَ أعظم انتصارات (الريك)
    Com esta vitória o United conseguiu a melhor série de vitórias desde 2004. Open Subtitles الأن بهذا الأنتصار ,فريق (يونايتد) حقق اطول سلسلة انتصارات منذو عام 2004 الأن بهذا الأنتصار ,فريق (يونايتد) حقق اطول سلسلة انتصارات منذو عام 2004
    Dois campeonatos do mundo, três vitórias nos All Stars, sete vitórias consecutivas, e está inscrito oficialmente como piloto. Open Subtitles أنه حائز على بطولتان مع ثلاثة نجمات و 7 انتصارات باهرة , افضل سائق في امريكا أنه خبير احصائي بارع هل يعرف اي شيء حيال السواق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more