"انتظر لحظه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espere
        
    • Espera aí
        
    • Espera um minuto
        
    • Espera um segundo
        
    • Espera lá
        
    • Espera um momento
        
    • Esperem
        
    Espere, você é o tipo que fingiu ser uma mensagem gravada. Open Subtitles انتظر لحظه , أنت الرجل الذي ادعي انه رسالة مسجلة
    Espere um pouco. A sua empresa mal consegue manter-se. Open Subtitles انتظر لحظه , شركته بالكاد تقف على قدميها
    Espera aí! Deixa-me comprar pastilhas. Open Subtitles انتظر لحظه انتظر لحظه , دعني اشتري علبة علكه
    Espera um minuto. A página em branco. Queres eu faça a troca? Open Subtitles انتظر لحظه,هل تريدنى أن أبدل الصفحه الفارغه ؟
    Espera um segundo. Bob? Open Subtitles حسنا ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر انتظر لحظه ، بوب
    Espera lá, foi para isto que usaste o nosso dinheiro? Open Subtitles انتظر لحظه ,هل هذا ما فعلته باموالنا دفعت من اجل هذه الحفلة ؟
    Pode haver corrida daqui a cinco minutos. Espera um momento. Há um carro que está a subir a montanha. Open Subtitles انتظر لحظه هل هذه هى السياره الملعونه
    Não, não fará isso. Espere, já entendi. Open Subtitles اوه , لا , لايمكن ان تكون جادا انتظر لحظه , حسنا , يكفى هذا
    Espere. Disparou no Reace com um arpão? Open Subtitles انتظر لحظه انت قلت انك قتلت ريس ببندقيه ذات رمح؟
    Espere. Você entra na cama de sapatos e meias? Open Subtitles انتظر لحظه , أستدخل الفراش بحذائك و شرابك ؟
    Ele trabalha para o governo. Ele tem acesso a essas coisas. Espere um segundo. Open Subtitles انه يعمل لدي الحكومه ، يمكنه الوصول الى هذه الاشياء ، انتظر لحظه
    Espere, há um engano. Open Subtitles انتظر لحظه ايها الضابط يجب ان يكون ذلك خطأ ما
    Mas Espere, isso nao quebra uma das leis da fisica? Open Subtitles لكن ، انتظر لحظه أليس ذلك مخالفاً للقوانين الفيزيائيه ؟
    Espera aí. Espera aí. Open Subtitles انتظر لحظه , انتظر لحظهانظر إلى ذلك الرجل
    Espera aí. É por causa de uma rapariga? Open Subtitles انتظر لحظه انتظر لحظه هاى انه بخصوص فتاه ؟
    Espera aí um segundo, meu. Open Subtitles . مهلآ مهلآ , انتظر لحظه.يا صاحبي
    Espera um minuto. Escreves-te um artigo sobre um apanhador de frutas de La Venta? Open Subtitles انتظر لحظه,أنت كتبت المقاله عن جامع الفاكهه من لا فينتا ؟
    Espera um minuto. Queres dizer que não...? Open Subtitles انتظر لحظه , عايز تقول انك لم تراهن ؟
    Espera um minuto. Eu acabei de chegar. Open Subtitles انتظر لحظه لقد وصلت الى هنا للتو
    82 %... Espera um segundo. Open Subtitles اثنان وثمانون بالمائه ـ ـ انتظر لحظه
    Espera um segundo, Espera um segundo, alguma vez conduziste um carro? Open Subtitles انتظر لحظه هل قدت سياره من قبل ؟
    - Espera lá! Open Subtitles و انت ربما اختارتي بعض منهم ـ تقريبا ميجا ـ انتظر لحظه
    Espera um momento, está bem? Open Subtitles انتظر لحظه, حسنا؟
    ei, Esperem um minuto. eu ainda não dei o meu presente de Natal. Open Subtitles . مهلآ , انتظر لحظه . لم أعطيكم هديتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more