"انتقلنا هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mudámos
        
    • mudamos para cá
        
    • mudámo-nos para aqui
        
    Ya, sabes, quando nos mudámos para cá, foi tipo, um grande choque cultural para nós. Open Subtitles ييه, أتعلمين, عندما انتقلنا هنا كانت كصدمه حضاريه
    Esta foi a primeira coisa que comprámos quando nos mudámos, depois da Universidade. Open Subtitles لأنه أول شيء اشتريناه معًا لقد انتقلنا هنا بعد الجامعة
    Esta é a primeira vez desde que nos mudamos para cá que posso realmente trabalhar. Open Subtitles انها اول مرة منذ ان انتقلنا هنا يمكنني العمل بحق
    Ronnie e eu mudamos para cá logo depois de casar-mos. Open Subtitles روني وانا لقد انتقلنا هنا بعدما تزوجنا .
    mudámo-nos para aqui pelo mesmo motivo que você. Open Subtitles لقد انتقلنا هنا لنفس السبب الذي انتقلت أنت من أجله
    Sim, mudámo-nos para aqui à cerca de três anos. Open Subtitles أجل, انتقلنا هنا قبل ثلاث سنوات.
    Não comeces com a história de porque é que nos mudámos para aqui. Open Subtitles لا تَحبطي لمجرد بأننا انتقلنا هنا
    Quando nos mudámos, fui a uma clínica de fertilidade. Open Subtitles عندما انتقلنا هنا في البدايه ذهبت إلى عيادة خصوبة!
    O Big Jim, convenceu o meu marido que podíamos deduzir nos impostos, quando nos mudámos para aqui. Open Subtitles بيج جيم)، أقنع زوجي بأنه سيقلل من الضرائب) عندما انتقلنا هنا
    Também nos mudamos para cá pela minha protecção. Open Subtitles . بل انتقلنا هنا لأجل حمايتيّ
    mudámo-nos para aqui. Open Subtitles روب نحن هنا لقد انتقلنا هنا
    A Carole e eu mudámo-nos para aqui faz dois anos. Open Subtitles أتعلم أن (كارول) و أنا قد انتقلنا هنا منذ عامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more