"انتقم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vingar
        
    • Vinga-me
        
    • vingou
        
    • vingança
        
    • vingar-me
        
    • Vinga
        
    • vingado
        
    Só saboreei vingança quando chacinei tantos para vingar a tua morte. Open Subtitles لقد تذوقت الانتقام عندما ذبحت الكثير لان انتقم من موتك
    Mas juro-vos, Cassim, que, pelo poder que Alá me deu, irei vingar os meus homens que morreram hoje. Open Subtitles بالقوة التى وضعها الله فى سوف انتقم لرجالي الذين ماتوا في هذا اليوم
    Vinga-me, filho. Vinga a minha morte. Open Subtitles انتقم لي يا بنيّ، انتقم لموتي
    Como pode este palácio arder... símbolo para o mundo do fim da guerra santa... e do Império Persa, de que Alexandre vingou a Grécia. Open Subtitles كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله على ان الحرب المقدسة قد انتهت لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية لقد انتقم الاسكندر لليونان
    Quando eu era mais nova... pensei muitas vezes em... vingar-me de ti. Open Subtitles عندما كنت أصغر فكرت في أغلب الأحيان أن انتقم بالبعد عنكِ
    Vinga o teu pai e liberta o teu povo. Open Subtitles انتقم لوالدك وحرر شعبك
    Se alguém a encontrar e a esconder de mim eu serei vingado. Open Subtitles اذا احد ما وحد حجر الاركنستون و خبئه مني . فاني سوف انتقم
    O único pensamento que me fez continuar foi a possibilidade de viver para me vingar do meu pai. Open Subtitles الشيء الوحيد المحتمل انه ابقاني حيا هو فكرة ان انتقم من والدي
    Deixá-los colocar-me na cadeia para depois me vingar? Não farei isso, e ela sabe. Open Subtitles اجعلهم يلقوني في السجن ، من أجل أن انتقم منها فحسب ؟
    Posso me vingar dele sem matá-lo. Open Subtitles بأمكاني ان انتقم من ذلك اللقيط من دون ان اقتله
    Eu queria ser uma caçadora para vingar a morte dos meus pais. Open Subtitles أردت ان أصبح صيادة لكى انتقم لوالدى
    Prometi vingar Bayen. Ele está morto! Open Subtitles ليست هي فقط, لقد تعهدت بان انتقم لبيان
    Vinga-me cavaleiro pedrado! Open Subtitles انتقم لى ... . يافارس البازلاء
    Vinga-me, irmão. Open Subtitles انتقم لي، يا أخي
    Vinga-me... do meu irmão. Open Subtitles انتقم لي! من أخي!
    Sheldon, tens de encontrar uma forma de te vingares do Kripke, como por exemplo, quando o Joker se vingou do Batman por o ter posto no Asilo Arkham para os criminosos malucos. Open Subtitles شيلدون, ما عليك فعله هو أن تبتكر طريقة ما لتنتقم بها من كربكي مثلما انتقم "الجوكر" من الرجل الوطواط لأنه وضعه
    Também sei que o Bobby o levou a acreditar que o Clube vingou a morte da Luann, mas... isso também não é verdade. Open Subtitles و أعلم ايضاً ان بوبي حاول جعلك تصدق ان النادي ...انتقم لموت لوان، لكن هذا ليس حقيقياً كذلك
    Eu quero vingança tanto quanto vós, mãe. Open Subtitles أريد.. أن انتقم بقدر ما تريدي الانتقام يا أمي
    Se é vingança que queres, força. Open Subtitles إذا كان الانتقام ما تريد فهيا انتقم
    Na nossa cama com a Jenny. Sim, eu estava a vingar-me. Aonde queres chegar? Open Subtitles فى سريرى , أجل كنت انتقم منك ما هو قصدك ؟
    Nós acreditamos que ele continuará com os últimos três círculos até que ele se sinta completamente vingado. Open Subtitles نعتقد انه سيستمر مع الثلاث دوائر الاخيرة حتى يشعر تماما انه انتقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more